【和訳】Shawn Mendes – Show You










 「Show You」は Shawn Mendes のセルフタイトルEPのセカンドトラックです。Shawn の周りには彼の夢の障害となるような人がたくさんいますが、彼はそれに屈することなく前に進むことを誓います。


[Verse 1]
You can’t walk the streets at night
夜は通りを出歩いてはダメだ

You're way too short to get on this ride
乗り物に乗るには背が低すぎる

No I'm not, no I'm not, they're tryna tell me that I
違う 僕は違う 彼らはこう言ってくる

I gotta be home when the street lights glow?
街灯が明るくなったら家に帰らないとダメなのか?

You can’t watch your TV show
テレビ番組を見てはダメだ

I will watch what I wanna watch
僕は見たいものを見るんだ

No, I won’t listen to you, do what I wanna do
君の言うことは聞かない やりたいことをやるよ


[Chorus]
And I will walk this road ahead
僕はこの道を進んでいく

One hundred miles on my hands
手の中には百マイル

Do I need to show you?
君に見せる必要あるのか?

Guess I gotta show you
見せないといけないんだと思う

And if you don't believe me now
もし君が信じていないなら

I'll flip the whole world upside down
僕は全世界をひっくり返すよ

Do I need to show you?
君に見せる必要あるのか?

Guess I gotta show you
見せないといけないんだと思う


[Verse 2]
Watch me swim across this lake
僕が湖を泳いで渡っていくのを見てくれ

Fly through the sky in my Superman cape
スーパーマンのマントを着て空を飛ぶのさ

Watch me walk across this wire
僕がこのワイヤーを歩いて渡るの見てくれ

Tip toe through the coals of a blazing fire
つま先立ちで 燃える石炭の上を歩いていく

Watch me fly this kite in the rain
雨の中で凧になって飛んでいく僕を見てくれ

I’ll jump rope with my ball and chain
足に鉄球と鎖をつけて縄跳びをするよ

Come by and knock on my house of cards
僕の砂上の楼閣にやってきてノックしてくれ

If it falls I will build it from the start
もし倒れたら一から立て直すよ

I won’t listen to you, do what I wanna do
君の言うことは聞かない やりたいことをやるよ


[Chorus]
And I will walk this road ahead
僕はこの道を進んでいく

One hundred miles on my hands
手の中には百マイル

Do I need to show you?
君に見せる必要あるのか?

Guess I gotta show you
見せないといけないんだと思う

And if you don't believe me now
もし君が信じていないなら

I'll flip the whole world upside down
僕は全世界をひっくり返すよ

Do I need to show you?
君に見せる必要あるのか?

Guess I gotta show you
見せないといけないんだと思う


[Verse 3]
Do I really gotta show you now? Really, really, gotta show you now?
君に見せないといけないのか? 本当に見せないといけないのか?

Do I really gotta spell it out? I-T, I spelled it out
詳しく言わないといけないのか?  I-T ほら言ったぜ

Do you really wanna see me now? Watch me walk across the clouds
君は僕に本当に会いたいのか? 僕が雲を渡って歩いていくのを見て

I don’t know what you heard about, listen to me yell it loud
君が何について聞いていたのかわからない  大きな声で言ってくれ

Do I really gotta show you now? Really, really, gotta show you now?
君に見せないといけないのか? 本当に見せないといけないのか?

Do I really gotta spell it out? I-T, I spelled it out
詳しく言わないといけないのか?  I-T ほら言ったぜ

Do you really wanna see me now? Watch me walk across the clouds
君は僕に本当に会いたいのか? 僕が雲を渡って歩いていくのを見て

I don’t know what you heard about, see that door I'll knock it down
君が何について聞いていたのかわからない ドアを見てくれ ノックするから


[Chorus]
And I will walk this road ahead
僕はこの道を進んでいく

One hundred miles on my hands
手の中には百マイル

Do I need to show you?
君に見せる必要あるのか?

Guess I gotta show you
見せないといけないんだと思う

And if you don't believe me now
もし君が信じていないなら

I'll flip the whole world upside down
僕は全世界をひっくり返すよ

Do I need to show you?
君に見せる必要あるのか?

Guess I gotta show you
見せないといけないんだと思う


[Outro]
Do I really gotta show you now? Really, really, gotta show you now?
君に見せないといけないのか? 本当に見せないといけないのか?

Do I really gotta spell it out? I-T, I spelled it out
詳しく言わないといけないのか?  I-T ほら言ったぜ

Do you really wanna see me now? Watch me walk across the clouds
君は僕に本当に会いたいのか? 僕が雲を渡って歩いていくのを見て

Do I need to show you? Guess I gotta show you
君に見せる必要あるのか? 見せないといけないんだと思う