「Never Really Over」は 「365」以来2度目の Zedd とのコラボシングルになります。この曲で2019年に彼女にプロポーズしたオーランドブルームとの関係を歌っているのかもしれません。
[Verse 1]
I'm losing my self control
私はおかしくなっている
Yeah, you’re starting to trickle back in
ええ あなたは元に戻ってくる
But I don't wanna fall down the rabbit hole
でも私は兎の穴に落ちたくない
Cross my heart, I won't do it again
誓うわ 二度とそんなことはしない
[Pre-Chorus]
I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"
自分に言い聞かせる けじめをつけろって
And I do, I do
そしてやるの
But once in a while, I trip up, and I cross the line
でも時々 私は躓いて 一線を越えてしまう
And I think of you
そしてあなたのことを考えるの
[Chorus]
Two years, and just like that
2年間 そんな感じだった
My head still takes me back
私の心が思い出させてくれる
Thought it was done, but I
終わったと思っていたけど 私は
Guess it’s never really over
きっと終わってなかったのね
Oh, we were such a mess
私たちはボロボロだった
But wasn't it the best?
でもそれでよかったんじゃないの?
Thought it was done, but I
終わったと思っていたけど 私は
Guess it’s never really over
きっと終わってなかったのね
[×2]
[Post-Chorus]
Just because it's over doesn't mean it's really over
終わったからと言って 本当に終わったわけじゃない
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
もし私が終わったと思っても あなたはきっと戻ってくる
And I'll have to get over you all over again
だから私は何度もあなたを乗り越えないといけないのね
[Verse 2]
I guess I could try hypnotherapy
きっと催眠療法ならできるかもしれない
I gotta rewire this brain
脳を再配線をしないといけない
'Cause I can't even go on the internet
インターネットもできないから
Without even checking your name
あなたの名前も調べずに
[Pre-Chorus]
I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"
自分に言い聞かせる けじめをつけろって
And I do, I do
そしてやるの
But once in a while, I trip up, and I cross the line
でも時々 私は躓いて 一線を越えてしまう
And I think of you
そしてあなたのことを考えるの
[Chorus]
Two years, and just like that
2年間 そんな感じだった
My head still takes me back
私の心が思い出させてくれる
Thought it was done, but I
終わったと思っていたけど 私は
Guess it’s never really over
きっと終わってなかったのね
Oh, we were such a mess
私たちはボロボロだった
But wasn't it the best?
でもそれでよかったんじゃないの?
Thought it was done, but I
終わったと思っていたけど 私は
Guess it’s never really over
きっと終わってなかったのね
[×2]
[Post-Chorus]
Just because it's over doesn't mean it's really over
終わったからと言って 本当に終わったわけじゃない
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
もし私が終わったと思っても あなたはきっと戻ってくる
And I'll have to get over you all over again
だから私は何度もあなたを乗り越えないといけないのね
[Bridge]
Thought we kissed goodbye
私たちは別れのキスをしたんだと思った
Thought we meant this time was the last
今回で最後だと思った
But I guess it's never really over
でも本当に終わったわけじゃなかったのね
Thought we drew the line right through you and I
私たちは二人の間に線を引いたと思っていた
Can't keep going back
戻れない
I guess it's never really over, yeah
本当に終わったわけじゃなかったのね
[Chorus]
Two years, and just like that
2年間 そんな感じだった
My head still takes me back
私の心が思い出させてくれる
Thought it was done, but I
終わったと思っていたけど 私は
Guess it’s never really over
きっと終わってなかったのね
[Post-Chorus]
Just because it's over doesn't mean it's really over
終わったからと言って 本当に終わったわけじゃない
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
もし私が終わったと思っても あなたはきっと戻ってくる
And I'll have to get over you all over again[×2]
だから私は何度もあなたを乗り越えないといけないのね
Just because it's over doesn't mean it's really over
終わったからと言って 本当に終わったわけじゃない
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
もし私が終わったと思っても あなたはきっと戻ってくる
And I'll have to get over you all over again
だから私は何度もあなたを乗り越えないといけないのね
(Over you all over again)
何度もあなたを乗り越えるの
[Outro]
Thought we kissed goodbye
私たちは別れのキスをしたんだと思った
Thought we meant this time was the last
今回で最後だと思った
But I guess it's never really over
でも本当に終わったわけじゃなかったのね
Thought we drew the line right through you and I
私たちは二人の間に線を引いたと思っていた
Can't keep going back
戻れない
I guess it's never really over, yeah
本当に終わったわけじゃなかったのね