【和訳】Travis Scott – 90210 ft. Kacy Hill









 「90210」は Travis Scott のデビューアルバム「Rodeo」の5thトラックです。曲のタイトルである「90210」はビバリーヒルズ、C.Aの郵便番号で、彼はそこに住んでいるさまざまな人々について語ります。


[Verse 1: Travis Scott & Chantel Jeffries]
She a porn star girl, oh, from the valley
彼女はポルノスターの女の子 サンフェルナンドバレーからやってきた

(Honestly, God bless)
正直に言うわ お大事に

Who left her hometown world all for the alley
彼女の故郷を裏通りだと思って見捨てた奴

Oh, created Lake Tahoe all from her panties
彼女を濡らしてパンツでタホ湖を作った

(I hope it was wet like my jumper, though)
私のジャンパーのように濡れていたらよかったのに

Ooh, used to take the long way home
長い道のりを経て家に帰っていた

Long way home, all for that candy, mm
家までの長い道のり すべてはキャンディのため
("candy"はハードドラッグ)


[Bridge: Kacy Hill]
Baby's hooked on feeling numb
女の子はしびれる感覚に夢中


[Verse 2: Travis Scott]
Jacques turn La Flame, now he rolling on an Addy
ジャックはLAの人気者になる 今はアデロールをキメている
("Addy = Adderall"は覚醒剤のこと)

50 on a chain, another 50 on a Caddy, oh
50万ドルのチェーン 50万ドルのキャデラック

He might pop him a pill, pop him a seal, pop anyone
アイツはきっとドラッグをキメている ビンに入っているのを飲む 誰かを撃つ

Pop anything, pop anything to find that alley
裏通りを見つけるために何かを撃つんだ

Hmm, yeah, then find an alley, mm
ああ その後裏通りを見つけたんだ


[Bridge: Kacy Hill]
Baby's hooked on feeling numb
女の子はしびれる感覚に夢中


[Chorus: Travis Scott & Kacy Hill]
In the 90210, 90210, looking for that alley[×2]
90210 90210で あの裏通りを探している

It's the superstar girl, superstar girl, roaming in that alley
あれはスーパースターの女の子 裏通りをぶらついている

Baby's hooked on feeling numb
女の子はしびれる感覚に夢中

In the 90210, 90210, somewhere in that alley
90210 90210で あの裏通りのどこかで


[Part II]
[Verse 3: Travis Scott]
Yeah, my granny called, she said, "Travie, you work too hard
ああ おばあちゃんが言っていた「トラヴィ お前はよく働くね

I'm worried you'll forget about me"
私は心配だよ お前が私のことを忘れるんじゃないかって」

I'm falling in and out of cuffs, don't worry, I'ma get it, Granny
俺が崩れ落ちて 捕まっても 心配しないで 大丈夫だ おばあちゃん

What happened? Now my daddy happy, Mama called me up
何が起こった? 今 パパは幸せ ママは俺に電話をかけてきた

That money coming and she love me, I done made it now
金が入ってきたから 彼女は俺を愛する 俺は今 成し遂げたんだ

I done found life's meaning now
俺は今 人生の意味を見つけたんだ

All them days her heart'd break, her heart not in pieces now
ずっと彼女の心は壊れていた 今は粉々になっていない

Friends turning into fraud niggas
友達は詐欺師に変わった

Practicing, have the passion, you niggas packaged different
情熱をもって努力をしていた お前は違うものを包んだ

All you niggas, you niggas want the swag, you can't have it
お前たちはスワッグを望んでいるけど お前らには無理だ

I'ma sell it, you niggas salary bout' to cap, bitch
俺は売りさばく お前は給料を帽子につぎ込む

Youngest nigga outta Houston at the Grammys
ヒューストン出身の若造がグラミー賞

Smiling at 'em laughing at me
笑いながら奴らに微笑みかける

I passed the rock to Ye, he pump faked and passed it back, bitch
カニエと拳を合わせた  アイツはフリをして返してくれた

All of this off of rapping, should've wrote this in Latin
ラップ以外のことは全部 ラテン語で書くべきだったな

Yeah, mmm, I know, I know, I know, I know, I know
ああ んー わかっている

I know, I know, I know, I know, I know
分かっている

Cuzzo said we in the store, yeah, we 'bout to drop a 4
友人が言った 俺たちは店にいる ああ4オンスのリーンをやるよ

He pass the cigarette, I choke
あいつはタバコを寄越した 息苦しい

Tell my auntie put them ports down, them ports down
おばちゃんに言ったんだ もうタバコを吸うのはやめてくれって

Now you know you love your own now
今 お前はお前自身を愛していることを知っている

Hit the stage, they got their hands up, don't put your nose down
ステージに上がる 奴らは手を挙げる 夢中になるなよ

I ain't knockin', nigga, I knocked the door down, for sure now
俺はノックされるのを待たないぜ 自分からドアをノックするんだ 

Whole crew, I swear they counting on me
クルーは全員 俺を頼りにしている

Gold chains, gold rings, I got an island on me
黄金のチェーン 黄金の指輪 島を手に入れた

Houses on me, he got them ounces on him
家も買った アイツはリーンをふるまった

Holy father, come save these niggas, I'm styling on 'em
聖なる父よ 俺よりも遅れている奴らを救ってくれ

Good Lord, I see my good fortune in all these horses
素晴らしき父よ これらの馬(ランボルギーニ)に幸運が見える

I'm driving too fast to stop, so all these signs, I ignore them
速すぎて止まれない だから標識は全部無視している

Distant sky, from north of the border my chips is in order
遠くの空 北の国境からのチップは順調だ

My mom's biggest supporter so now niggas support a nigga
俺はママを一番支援しているから ママも俺をサポートしてくれる