【和訳】Of Monsters and Men – Wild Roses








 「Wild Roses」は Of Monsters and Men の3rdアルバム「FEVER DREAM」からの2枚目のシングルです。1stアルバムのアイリッシュポップ路線から2ndアルバムで大きな路線変更しましたが、これからはずっとオルタナティブロックで行くのでしょうか。


[Verse 1]
Wild roses on a bed of leaves in the month of May
5月の草のベッドに上に咲く野性のバラ

I think I wrote my own pain
私は自分の痛みを書いたんだと思う

Oh, don't you?
そうだよね?


[Verse 2]
Down by the creek, I couldn't sleep so I followed a feelin'
小川のそばで 眠れなかったから 感覚に従った

Sounds like the vines, they are breathing
まるでツルみたい 呼吸しているの

(Oh it sounds like, it sounds like, it sounds like, it sounds, oh)
ああ それはまるで それはまるで

And I've seen the way the seasons change when I just give it time
私はただ待って 季節が変わるのを見ていた

But I feel out of my mind all the time
でもいつもぼんやりしているように感じるよ


[Pre-Chorus]
In the night I am wild-eyed, and you got me now
夜になると私は狂ってしまう 今 あなたと出会った


[Chorus]
Oh, roses, they don't mean a thing you don't understand
おお バラよ あなたが理解しないものには意味がないの

But why don't we full on pretend?
でも 徹底的に演じてみない?

Oh, won't you?
どうかしら?

Before I closed my eyes I saw a moth in the sky
目を閉じる前に 蛾が飛んでいるのを見た

And I wish I could fly that high
私も高く飛べたらなあ

Oh, don't you?
そうだよね?


[Verse 3]
A serpent on a bed of leaves in the month of May
5月の草のベッドにいる蛇

What do you want me to say?
私になんて言ってほしいの?

(Oh it sounds like, it sounds like, it sounds like, it sounds, oh)
ああ それはまるで それはまるで

You keep me still when all I feel is an aimless direction
私の感覚があてもない場所にいるとき あなたは私と一緒にいる

When I think I'm losin' connection
一人だと思うと

I see you
あなたに会うの


[Pre-Chorus]
In the night I am wild-eyed, and you got me now
夜になると私は狂ってしまう 今 あなたと出会った

Dim the lights, we are wild-eyed, and you got me now
明りを消して 私たちは狂っている 今 あなたと出会った


[Chorus]
Oh, roses, they don't mean a thing you don't understand
おお バラよ あなたが理解しないものには意味がないの

But why don't we full on pretend?
でも 徹底的に演じてみない?

Oh, won't you?
どうかしら?

Before I closed my eyes I saw a moth in the sky
目を閉じる前に 蛾が飛んでいるのを見た

And I wish I could fly that high
私も高く飛べたらなあ

Oh, don't you?[×3]
そうだよね?


[Post-Chorus]
In the night, we are wild-eyed, and you got me now
夜になると私は狂ってしまう 今 あなたと出会った

Dim the lights, we are wild-eyed, and you got me now
明りを消して 私たちは狂っている 今 あなたと出会った

In the night, I am wild-eyed, and you got me now
夜になると私は狂ってしまう 今 あなたと出会った