「What We Don't Know」は Linkin Park が3枚目のスタジオアルバム「Minutes to Midnight」を作る際に録音されたデモです。「LP Underground X:Demos」に収録されています。
[Verse 1]
If everything would just stop
あらゆるものが停止したら
Then maybe I could collect my thoughts
俺はきっと自分の考えをまとめることができるだろう
If everything would stand still
もし世界が止まったら
I could've hidden how lost I feel
自分が失った気持ちを隠すことができたはずだ
[Pre-Chorus]
I should've said what I hear
聞いたことを言うべきだった
I should've let myself fear
自分自身を奮い立たせるべきだった
I should've made myself clear
自分のことを理解させるべきだった
[Chorus]
So this is how we fall apart
こうして俺たちはバラバラになる
This is how the ending starts
これが終わりの始まりだ
And when we find we lost our marks
そして俺たちは失った跡を見つけたら
We fake what we don't know
知らないフリをするんだ
[Verse 2]
I never asked to let go
手放すように頼んだ覚えはない
I never thought I could sink so low
こんなに深く沈むとは思っていなかった
I never let myself down
自分を失望させることはなかった
Until the second I did right now
今まさにこうなる前までは
[Pre-Chorus]
I should've said what I hear
聞いたことを言うべきだった
I should've let myself fear
自分自身を奮い立たせるべきだった
I should've made myself clear
自分のことを理解させるべきだった
[Chorus]
So this is how we fall apart
こうして俺たちはバラバラになる
This is how the ending starts
これが終わりの始まりだ
And when we find we lost our marks
そして俺たちは失った跡を見つけたら
We fake what we don't know
知らないフリをするんだ
So this is how we fall apart
こうして俺たちはバラバラになる
This is how the ending starts
これが終わりの始まりだ
'Cause when our heads betray our hearts
自分の頭が心を裏切るとき
We fake what we don't know
知らないフリをするから
[Bridge]
'Cause all we are is everything we've done
だって全部俺たちのしてきたことだから
All we are is how quickly we run
俺たちがしているのは どれだけ速く走れるかだけ
And all we are
俺たちがしているのは
We are
俺たちは
[Interlude]
This is how we fall apart
こうして俺たちはバラバラになる
But this is how beginnings start
でもこれが始まりなんだ
Cause when our heads betray our hearts
自分の頭が心を裏切るとき
We fake what we don't know
知らないフリをするから
And if our doubt begins again
もし俺たちの疑念が再び浮かび上がるのなら
The answers find us in the end
答えが最後に俺たちを見つけるだろう
So in the meantime, we'll pretend
だからしばらくの間 俺たちはフリをする
And fake what we don't know
知らないフリをする
[Chorus]
This is how we fall apart
こうして俺たちはバラバラになる
But this is how beginnings start
でもこれが始まりなんだ
Cause when our heads betray our hearts
自分の頭が心を裏切るとき
We fake what we don't know
知らないフリをするから
And if our doubt begins again
もし俺たちの疑念が再び浮かび上がるのなら
The answers find us in the end
答えが最後に俺たちを見つけるだろう
So in the meantime, we'll pretend
だからしばらくの間 俺たちはフリをする
And fake what we don't know
知らないフリをする