「Cry for Me」は Camila Cabello の2ndアルバム「Romance」からリリースされた3枚目のシングルです。陽気なサウンドとは裏腹に、自身の感じている憂鬱な気分を元恋人に感じてほしいという暗い思いがこもった曲になっています。
[Verse 1]
Yeah, you look so happy walking down the street,
通りを歩いているあなたは幸せそうに見える
Don't you, baby? (Don't you, baby?)
そうよね?
Did you forget, you said that in this lifetime you can never get over me?
忘れたのかしら 私のことをずっと覚えているって言ったのを
Are you over me? (Uh)
私のことは忘れたのかしら?
[Pre-Chorus]
When I said I hope you're happy, didn't mean it
あなたの幸せを望むって言ったけど そういう意味じゃないの
Never thought you’d be so good at moving on
あなたが前を向くのが そんなに得意だとは思わなかった
When I’m lying wide awake, you're probably sleeping (Ha)
私が眠れずに横になっているときは あなたはきっとぐっすり寝ている
And maybe what I'm thinking is wrong
きっと私が考えていることは間違っているのね
[Chorus]
I want you to cry for me, cry for me
私を求めてほしいの
Say you'd d-d-die for me, die for me
私のために死ぬって言ったよね
And if you can't, then maybe, lie for me, lie for me (Huh)
もしそれができないなら きっと それは嘘をついたことになる
'Cause you haunt me when I'm dreamin'
だって夢をみるたびに あなたが出てくるから
And it's time you know the feeling
あなたが私の気持ちを知るときが来たの
So cry for me
だから私を求めて
[Verse 2]
See that pretty life in pictures (Ha)
写真に写っているきれいな生活を見ている
See your lips erasing me (Mm)
あなたの唇が私を消している
You're so good to her, it's vicious
あなたは彼女と相性がいい 悪質だわ
Yeah, she should be thanking me
ええ 彼女は私に感謝するべきよ
Ohh, who's gonna touch you like me?
誰が私みたいにあなたに触れるの?
Yeah, tell me, who?
ええ 教えて 誰なの?
Who can make you forget about me?
誰が私を忘れさせてくれるの?
[Pre-Chorus]
When I said I hope you're happy, didn't mean it
あなたの幸せを望むって言ったけど そういう意味じゃないの
Never thought you’d be so good at moving on (On, on)
あなたが前を向くのが そんなに得意だとは思わなかった
When I’m lying wide awake, you're probably sleeping (Sleeping)
私が眠れずに横になっているときは あなたはきっとぐっすり寝ている
And maybe what I'm thinking is wrong
きっと私が考えていることは間違っているのね
[Chorus]
I want you to cry for me, cry for me
私を求めてほしいの
Say you'd d-d-die for me, die for me
私のために死ぬって言ったよね
And if you can't, then maybe, lie for me, lie for me
もしそれができないなら きっと それは嘘をついたことになる
'Cause you haunt me when I'm dreamin'
だって夢をみるたびに あなたが出てくるから
And it's time you know the feeling
あなたが私の気持ちを知るときが来たの
So, baby, won't you cry for me, cry for me? (Cry)
だから 私を求めてくれないかしら?
Say you'd d-d-die for me, die for me (Oh, won't you cry?)
私のために死ぬって言ったよね 私を求めてくれるかしら?
And if you can't, then maybe, lie for me, lie for me
もしそれができないなら きっと それは嘘をついたことになる
'Cause you haunt me when I'm dreamin'
だって夢をみるたびに あなたが出てくるから
And it's time you know the feeling
あなたが私の気持ちを知るときが来たの
So cry for me
だから私を求めて
[Bridge]
Why won't you cry?
どうして泣かないの?
Tears in my eyes, yeah
私の瞳にたまる涙
And you're okay, you're okay
あなたは大丈夫
How can you be okay?
どうして大丈夫なの?
No, why won't you cry?
どうして泣かないの?
[Chorus]
I want you to cry for me, cry for me (Oh, yeah)
私を求めてほしいの
Say you'd d-d-die for me, die for me
私のために死ぬって言ったよね
And if you can't, then maybe, lie for me, lie for me (Maybe, lie for me, lie for me)
もしそれができないなら きっと それは嘘をついたことになる
'Cause you haunt me when I'm dreamin' (Haunt me when I'm dreamin')
だって夢をみるたびに あなたが出てくるから
And it's time you know the feeling (And it's time you know the feeling)
あなたが私の気持ちを知るときが来たの
So, baby, won't you cry for me, cry for me? (Cry out, yeah)
だから 私を求めてくれないかしら?
Say you'd d-d-die for me, die for me (Cry out, yeah)
私のために死ぬって言ったよね
And if you can't, then maybe, lie for me, lie for me
もしそれができないなら きっと それは嘘をついたことになる
'Cause you haunt me when I'm dreamin'
だって夢をみるたびに あなたが出てくるから
And it's time you know the feeling (Oh, baby)
あなたが私の気持ちを知るときが来たの
So cry for me
だから私を求めて
[Outro]
Cry for me
私を求めて