【和訳】Jay Rock, Kendrick Lamar, Future, James Blake - King's Dead











 「King's Dead」は映画「Black Panther」のサウンドトラック「Black Panther: The Album」の9番目に収録されています。曲のタイトルはキルモンガーの手にによるワカンダの王ティチャラの死から名付けられています。


[Chorus: Kendrick Lamar]
Miss me with that bullshit (Bullshit)
出直して来いよ

You ain't really wild, you a tourist (A tourist)
お前はワイルドじゃない 旅行者だ

I be blackin' out with the purist (The purist)
俺は純粋主義者と共に意識を失った

I made a hundred thou', then I freaked it (I freaked it)
俺は10万ドル稼いだ 狂ってしまったよ

I made 500 thou', then I freaked it (I freaked it)
俺は50万ドル稼いだ 狂ってしまったよ

I bought a '87 for the weekend (The weekend)
カトラス78を週末のためだけに買った

This ain't what you want, this ain't what you want (What you want)[×2]
これはお前が望んでいるものじゃない


[Verse 1: Jay Rock]
And it's like that, lil' bitch
そんなもんさ リルビッチ

MVP, I don't get no sleep, no, I don't like that, lil' bitch
MVP 俺は眠らない 好きじゃないんだ 

Bust that open, I want that ocean, yeah that bite back, lil' bitch
開かれた胸 その海が欲しいんだ ああ こらえているよ

Do it bite back, lil' bitch? Need two life jackets, lil' bitch
我慢できるよな ライフジャケットが二つ必要だ

I ain't gon' hold you, I ain't gon' press you, never control you
お前を抱きしめることはないよ コントロールすることはない

I ain't gon' front you, keep it 100, I don't know you
お前の前には立たない 嘘はつかない お前のことなんて知らない

Boss like Top Dawg, bossed my life up, crossin' over
Top Dawg のようなボスが俺の人生を後押しして クロスオーバーするんだ

Stutter steppin', got a Hall of Fame in all my posters
スタッターステップ あらゆるポスターで俺は殿堂入り

I've been ready, my whip been ready
準備はできている 車の準備も

My bitch been ready, my clique been ready
俺のビッチも準備はできている 俺の仲間も準備はできてる

My shit's been ready, my check's been ready
ブツの準備はできている 小切手の準備はできている

My shot's on full, that's Armageddon
銃弾は満タン アルマゲドンだ

I got pull, I hope y'all ready
引き金を引く 準備ができるといいな

My tank on full, you know, unleaded
俺のタンクは満タン 分かるだろ 無鉛ガソリンだ

I gotta go get it, I gotta go get it[×2]
奪いにいくんだ 奪いに行くんだ

My name gon' hold up, my team gon' hold up[×2]
名声を維持する 仲間を維持する

My shots gon' fire, my team gon' roll up
俺の銃が火を噴く 俺の仲間がやってくる

Ménage à trois, my queen gon' roll up
3人婚だ 俺のクイーンがやってくる

I hope y'all ready, you know I'm ready
準備していてくれよ 俺は準備万端だ

I reign all day, you know, confetti
俺は一日中君臨する わかるだろ 紙吹雪だ

I gotta go get it, I gotta go get it[×2]
奪いにいくんだ 奪いに行くんだ


[Chorus: Future & Kendrick Lamar]
Miss me with that bullshit (Bullshit)
出直して来いよ

You're not a gang member, you's a tourist (A tourist)
お前はギャングのメンバーじゃない

I be blackin' out, I be blackin' out
俺は意識を失った

Bought an '83 Cutlass for the weekend (For the weekend)
83年のカトラスを買った 週末のためだけに

I got a hundred thousand, then I freaked it (Then I freaked it)
俺は10万ドル稼いだ 狂ってしまったよ

I made 500 thou', then I freaked it (I freaked it)
俺は50万ドル稼いだ 狂ってしまったよ

I put a Rolls Royce on my wrist, oh yeah
ロールスロイスと同じくらいの値段の時計を身に着ける

Fuck his baby mama, tryna sneak diss
アイツの女とヤる  裏でこき下ろすんだ

I took her to my penthouse, then I freaked it (Then I freaked it)
彼女をペントハウスに連れて行って そのあと俺は狂ってしまった

I haven't made my mind up, should I keep it? (Should I keep it?)
まだ決心してない  隠した方がいいか?

I got big dawg status, it ain't no secret
最高の仲間の称号を得た 秘密じゃないぜ


[Bridge: Future & Jay Rock]
La di da di da, slob on me knob
ラディダディダ 俺のをしゃぶれよ
("slob = suck","knob = peniss")

Pass me some syrup, fuck me in the car
シロップを渡せ 車の中でヤるぞ

La di da di da, mothafuck the law
ラディダディダ ヤバい法律

Chitty chitty bang, murder everything
チティチティバン 全員殺す

Bitch, I'm on a roll, and I put that on the gang
俺はうまくいっている ギャング(TDE)に誓うよ


[Chorus: Kendrick Lamar]
Yeah, miss me with that bullshit (Bullshit)
ああ  出直して来いよ

You ain't really wild, you a tourist (A tourist)
お前はワイルドじゃない 旅行者だ

I be blackin' out with the purist (The purist)
俺は純粋主義者と共に意識を失った

I made a hundred thou', then I freaked it (I freaked it)
俺は10万ドル稼いだ 狂ってしまったよ

I made 500 thou', then I freaked it (I freaked it)
俺は50万ドル稼いだ 狂ってしまったよ

I bought a '87 for the weekend (The weekend)
カトラス78を週末のためだけに買った

This ain't what you want, this ain't what you want (What you want)[×2]
これはお前が望んでいるものじゃない


[Interlude: James Blake & Kendrick Lamar]
Changes
変わるぜ

Is you gon' do somethin'?
何をするつもりだ?

(What you want?)
何が望みだ?


[Verse 2: Kendrick Lamar]
Red light, green light, red light, green light
赤信号 青信号 赤信号 青信号

Red light, green light, they like
赤信号 青信号 それが奴らの好きなもの

We like fast cars, fast money, fast life, fast broads
俺たちは 速い車 あぶく銭 生き急ぐ人生 追い越し車線が好きだ

Egotistic, goin' ballistic, why God?
利己的で 衝動的 神よなぜ?

Born warrior, lookin' for euphoria
幸福を求めて生まれた戦士

But I don't see it, I don't feel it, I'm paraplegic
でも見えない 感じない 下半身が動かない

Tapped in when I'm maxed in Comp-Town with the MAC-10s
コンプトンで MAC-10s を携えながら夢中になっていたら 逮捕された

And the pumps in the background
背景にポンプアクションショットガンがあった

I was absent never OG, standout,
俺はいなかった 旧友がいない 素晴らしい奴も 

I was lacking Everything else, but doubt
俺は他のすべてが欠けていた でも疑っていた 

In the Magnum holdin' Magnums with a Magnum
ダッジマグナムの中で 俺のマグナムにマグナムコンドームをつけている

Nigga, ad-lib and I sing out loud
アイツはアドリブ 俺は大声で歌う

Never had friends, never had ends, never had hope
友達はいない 終わりはない 希望はない

They was like, "Nope," I was like, "Bùyào, bùyào"
奴らは言った「希望」 だと 俺は言った「そんなのいらない」

(Yeah, God)
ああ 神よ

Tee off the day, know we off the, be off the, eat off your plate
一日を始める 俺たちは外れて プレートから食べ物をとる

Throw me off, I be, "Off ya head"
狂いそうだ 「頭から離れないんだ」

Well ate, on C4, I'm way off the edge
よく食べたよ C4で 俺は狂ったんだ

Fuck integrity, fuck your pedigree, fuck your feelings, fuck your culture
整合性も お前の血筋も お前の感情も お前の文化も クソくらえ

Fuck your moral, fuck your family, fuck your tribe
お前のモラルも お前の家族も お前の部族も クソくらえ

Fuck your land, fuck your children, fuck your wives
お前の土地も お前の子供も お前の妻も クソくらえ

Who am I? Not your father, not your brother
俺は誰だ? お前の父親も お前の兄弟もいない

Not your reason, not your future
お前の理由も お前の未来もない

Not your comfort, not your reverence, not your glory
お前の慰めも 敬意も 栄光もない

Not your heaven, not your angel, not your spirit
お前の天国も 天使も 魂もない

Not your message, not your freedom
お前のメッセージも 自由もない

Not your people, not your neighbor
お前の仲間も お前の隣人もいない

Not your baby, not your equal
お前の子供も お前と同等の奴もいない

Not the title y'all want me under
肩書を持たない奴らは 俺を望んでいる

All hail King Killmonger
キルモンガー王に栄光あれ

Red light, green light, red light, green light
赤信号 青信号 赤信号 青信号

Red light, green light, they like, we like
赤信号 青信号 奴らはそれが好き 俺たちはそれが好き

Fast cars
速い車