【和訳】Nomy – You Better Die Young











 「You Better Die Young」は Nomy のアルバム「Song Or Suicide」の3番目に収録されています。彼はこの曲で、若さゆえの見た目にかまけて自身の内面を磨いてこなかった女の子が歳をとって周囲の人間から見放されていく様を描きます。


[Verse 1]
Hey little girl on your way to class
ヘイ 授業に行く途中の女の子

Loved by all cause you got that ass
君は様々な理由で愛されている

Cutest eyes and the greatest smile
可愛い瞳と最高の笑顔

For a year for a time for a little while
一年間 一時的に しばらくの間


Somebody told me that you got old
誰かが俺に言った 君は歳を取ったって

Looking for someone that's made of gold
金になるやつを探している

Hey little girl on your way to class
ヘイ 授業に行く途中の女の子

In a year they'll be gone cause you are an ass
数年たったら誰もいなくなるよ だって君は嫌な奴だから


[Chorus 1]
No one's gonna love you when you're old
君が歳を取ったら誰も君を愛してくれない

That's what they told you better stay young baby
それは君が若いままでいたほうがいいってこと

No one's gonna care when you are gone
君が死んでも誰も気にかけない

So if you're done you better die young baby
君がもし若くして死んでも


[Verse 2]
Hey little girl on your way to prom
ヘイ プロムに行く途中の女の子

One little night then your life is gone
ちょっとした夜のことで 君の人生は終わった

All that you had is a fairytale
君の抱えていたものはおとぎ話だったんだ

Now you're standing alone wonder why did you fail
今 君はどうして失敗したのか不思議に思いながら途方に暮れている


Somebody told me that you're ok
誰もが言う 君は大丈夫だって

Somebody told me you passed away
誰かが言った 君は終わったって

Life ain't coming back for you
人生は君のもとに戻ってこない


[Chorus 1]
No one's gonna love you when you're old
君が歳を取ったら誰も君を愛してくれない

That's what they told you better stay young baby
それは君が若いままでいたほうがいいってこと

No one's gonna care when you are gone
君が死んでも誰も気にかけない

So if you're done you better die young baby
君がもし若くして死んでも


[Bridge]
Why don't they ever speak of you now
どうして今 彼らは君のことを話さないのか

Is it to much to do who gives a shit about you
誰が君のことを気に掛けるって言うんだ

Why do you remember me now when you're old and you're blue
どうして君は年老いて青白くなっているのに 俺のことを覚えているんだ

Won't give a shit about you
君のことはどうでもいいよ


[Verse 3]
One little boy on his way to school
学校に行く途中の男の子

Nobody likes him cause he's not cool
彼のことを好きな奴はいない クールじゃないから

Thin little arms and a ugly smile
小さい腕と 醜い笑顔

For a year for a time for a little while
一年間 一時的に しばらくの間


How could you leave him alone
どうしたらアイツを放っておけるっていうんだ

Now when he's gone
今 彼がいなくなったとき

No one's gonna love you when you're old
年老いた君を 愛する奴はいない

That's what I'm told you better stay young baby
それは君が若いままでいたほうがいいってこと


[Chorus 2]
No one's gonna care when you are gone
君が死んでも誰も気にかけない

So if you're done you better die young baby
君がもし若くして死んでも

I can't love you anymore
もう君を愛せない

I got so much to do won't give a shit about you
君のことはあまり気にしないようになった

So baby now lately
だから最近になって

You remember me
君は俺を思い出す


[Chorus 1]
No one's gonna love you when you're old
君が歳を取ったら誰も君を愛してくれない

That's what they told you better stay young baby
それは君が若いままでいたほうがいいってこと

No one's gonna care when you are gone
君が死んでも誰も気にかけない

So if you're done you better die young baby
君がもし若くして死んでも

No one's gonna care when you are gone
君が死んでも誰も気にかけない

So if you're done you better die young baby
君がもし若くして死んでも