「Isle of Flightless Birds」は Twenty One Pilots のアルバム「Twenty One Pilots」のラストトラックです。この曲は可能性を持っていながらも人生を無駄にする人間を飛べない鳥に喩えながら、人々に行動を促します。
[Verse 1]
Now is the climax to the story
これが物語のクライマックスだ
That gives the demons and angels purpose
それが天使と悪魔に目的を与える
They fly around while we are walking
俺たちが歩いている間 奴らは飛び回る
And mold our emotions just to please them
奴らを喜ばせるために 感情を形成する
[Chorus]
I am cold, can you hear?
寒いよ 聞こえるか?
I will fly with no known fear
恐れを知らずに飛び立つ
And the ground taunts my wings
大地は俺の翼を嘲る
Plummet as I sing, plummet as I sing
歌いながら急降下していく
[Verse 2]
All we are is an isle of flightless birds
俺たちは飛べない鳥の島だ
We find our worth in giving birth and stuff
俺たちは自分の価値を出産や物に見出す
We're lining our homes against winding roads
俺たちは曲がりくねった道に抗って家を並べる
And we think the going is tough
進むのが難しいと思っている
We pick songs to sing
俺たちは歌う曲を選ぶ
Remind us of things that nobody cares about
誰も俺たちのことなんか気にしていないだろ
And honestly
だから正直に言うと
We're probably more suicidal than ever now
俺たちは今まで以上に自殺しているよ
If you decide to live by
もし君が生きることを決めたなら
What you think's wrong and what's right
君が間違っていると思っているものは正しいんだ
Believe me, you'll begin to wish you were sleeping
俺を信じてくれ 君は眠りたいと願い始める
Your weeping will creep in your head and you'll cry
君の頭に泣き声が響いて 君は泣くろうね
But if we wake up every morning
でも俺たちは毎朝目覚めたら
And decide what we believe
自分の信じるものを決めるんだ
We can take apart our very heart
自分の心をバラバラにすれば
And the light will set us free
光が俺たちを自由にしてくれる
[×2]
[Chorus]
I am cold, can you hear?
寒いよ 聞こえるか?
I will fly with no known fear
恐れを知らずに飛び立つ
And the ground taunts my wings
大地は俺の翼を嘲る
Plummet as I sing, plummet as I sing
歌いながら急降下していく
[Verse 3]
How frustrating and so degrading
どれほどイライラして退屈しただろうか
His time, we're wasting
主の時間を 俺たちは無駄にしている
As time will fly by
飛ぶように過ぎていく時間を
And the sky will cry as light is fading
光が消えると 空は泣き始める
And He is waiting
主は待っている
Oh, so patiently
辛抱強く
While we repeat the same routine
俺たちが同じ日々を繰り返している間
As we will please comfortability
俺たちが快適さを求めているときに
And please don't think about
考えないでくれ
Why you can't sleep in the evening
夜に眠れない理由を
And please don't be afraid
恐れないでくれ
Of what your soul is really thinking
君の魂が本当に考えていることを
Your soul knows good and evil
君の魂は善と悪を知っている
Your soul knows both sides
君の魂は両面を知っている
And it's time you pick your battle
君の戦いを選ぶ時間だ
And I promise you, this is mine
約束するよ これは俺のものだ
I promise you, this is mine
約束するよ これは俺のものだ