「Lane Boy」は Twenty One Pilots のアルバム「Blurryface」の6番目に収録されています。曲の歌詞は商業アーティストであることと自身の作りたいものの狭間で揺れる音楽的整合性について語ります。
[Chorus]
They say, "Stay in your lane, boy, lane, boy"
みんなが言うんだ「自分の車線からはみ出すなよ」って
But we go where we want to
でも俺たちは好きなところに行くのさ
They think this thing is a highway, highway
アイツらにはこれが高速道路に思えるらしい
But will they be alive tomorrow?
でも奴らは明日も生きているかな?
[Verse 1]
They think this thing is a highway
アイツらにはこれが高速道路に思えるらしい
If it was our way, we'd have a tempo change every other time change
俺たちなら 好きな時にテンポを変えるんだ
'Cause our mind's changed on what we think is good
だって俺たちの考え方も変わっていくから
I wasn't raised in the hood
スラムで育ったわけじゃない
But I know a thing or two about pain an' darkness
でも痛みや心の闇の一つや二つは知っている
If it wasn't for this music I don't know how I would have fought this
もし音楽がなかったら どうやって戦っていたのか見当もつかない
Regardless, all these songs I'm hearin' are so heartless
それはともかく 聞こえてくる曲はどれも心がこもっていないな
Don't trust a perfect person an' don't trust a song that's flawless, honest
完璧な奴も 完璧な曲も信用しちゃいけない 正直に言うと
There's a few songs on this record that feel common
このアルバムにもありきたりな曲がいくつかある
I'm in constant confrontation
俺はいつも葛藤しているんだ
With what I want an' what is poppin'
自分のリリースしたいものと 売れ線の間で
In the industry, It seems to me that singles on the radio are currency
業界では ラジオで流れるシングルが通貨のようなものさ
My creativity's only free when I'm playin' shows
俺の創造性はライブでしか発揮されないんだ
[Chorus]
They say, "Stay in your lane, boy, lane, boy"
みんなが言うんだ「自分の車線からはみ出すなよ」って
But we go where we want to
でも俺たちは好きなところに行くのさ
They think this thing is a highway, highway
アイツらにはこれが高速道路に思えるらしい
But will they be alive tomorrow?
でも奴らは明日も生きているかな?
(Will they be alive tomorrow?)
奴らは明日も生きているかな?
[Verse 2]
I'm sorry if that question I asked last
謝るよ さっきの俺の質問が
Scared you a bit like a Hazmat, in a gas mask
危険物がガスマスクの中に入ってきたみたいに君を怖がらせてしまったら
If you ask Zack, he's my brother, he likes when I rap fast
俺の兄弟であるザックは俺が高速でラップすると喜ぶんだ
But let's backtrack, back to this
話が逸れたな 本題に戻ろう
Who would you live and die for on that list?
君はリストに載っている奴の中の 誰のために生きて誰のために死ぬんだ?
But the problem is,
でも問題なのは
There's another list that exists and no one really wants to think about this
もう一つ別のリストがあって それについては誰も考えたがらないんだ
Forget sanity, forget salary, forget vanity, my morality
正気さを忘れろ 金も虚栄心も忘れろ 自分の道徳さえも
If you get in between someone I love an' me
もし君が俺の愛する人の前に立ちはだかるのなら
You're gonna feel the heat of my cavalry
騎兵がやってくるぜ
All these songs I'm hearin' are so heartless
それはともかく 聞こえてくる曲はどれも心がこもっていないな
Don't trust a perfect person an' don't trust a song that's flawless
完璧な奴も 完璧な曲も信用しちゃいけない
[×2]
[Chorus]
They say, "Stay in your lane, boy, lane, boy"
みんなが言うんだ「自分の車線からはみ出すなよ」って
But we go where we want to
でも俺たちは好きなところに行くのさ
They think this thing is a highway, highway
アイツらにはこれが高速道路に思えるらしい
But will they be alive tomorrow?
でも奴らは明日も生きているかな?
[Bridge]
(Will they be alive tomorrow?)[×3]
奴らは明日も生きているかな?
They be alive tomorrow?
奴らは明日も生きているかな?
[×2]
[Chorus]
They say, "Stay in your lane, boy, lane, boy"
みんなが言うんだ「自分の車線からはみ出すなよ」って
But we go where we want to
でも俺たちは好きなところに行くのさ
They think this thing is a highway, highway
アイツらにはこれが高速道路に思えるらしい
But will they be alive tomorrow?
でも奴らは明日も生きているかな?