「hope for the underrated youth」は YUNGBLUD のアルバム「the underrated youth - EP」の5番目に収録されています。この曲で彼は、親に抑圧されて自身の可能性を制限されている子供について語ります。
[Verse 1]
If I left today, would you wait for me
もし俺が今日を置き去りにしたら 君は待っていてくれるか?
Or would you throw us all away like the magazines say?
それとも雑誌に書いてあるように 全部捨ててしまうのか?
Should I go right away? Cut all of my hair off
すぐに行くべきかな? 自分の髪を全部切り落として
And change my second name from a juvenile state?
子供のときのセカンドネームを変更したほうがいいのかな?
[Pre-Chorus]
And just take my heart out, that'll make it better
心を取り除けば 良くなるよ
I won't be sorry, better late than never
後悔はしない やらないよりはマシだ
Just take my heart out, that'll make it better
心を取り除けば 良くなるよ
Hidin' all my feelings, but I know that I'm not dreaming
自分の気持ちを隠しているけど 夢を見ているわけじゃないんだ
[Chorus]
'Cause there's hope for the underrated youth
過小評価されている若者に希望があるから
And I'm so far from telling you the truth
俺は君の理解できる真実からは程遠いところにいる
'Cause you keep on pulling me down, pulling me down, pulling me down
だって俺は 君に抑圧されているから
Yeah, there's hope for the underrated youth
過小評価されている若者に希望があるんだ
[Verse 2]
Every day is an episode, I pick and mix my self-control
毎日が同じエピソード 俺は自制心を選んで混ぜる
My head won't let me go, like if I died, you'd never know
俺の頭が俺を行かせてくれない まるで俺が死んでも 君は知ることはないかのように
I made friends with the dark parts that are inside of my mind
俺は自分の心の中にある暗い部分と友達になったんだ
I tie them up till they come up, spiking juvenile rhymes
そいつらがやってくるまで縛りつけて 子供じみた韻を打ち込む
And my eyes are about to blow, but that's all part of this freak show
俺の瞳は見開かれているけど これは全部フリークショーの一部さ
My personality got fucked up by the Adderall
俺の人格はアデロールにめちゃくちゃにされた
("Adderall"はADHDの治療に使用される薬)
Got called an alien for bein' myself
自分らしくあろうとすると おかしいって言われるんだ
I ain't got the patience to be someone else
他の誰かになるなんて耐えられないよ
[Pre-Chorus]
So just take my heart out, that'll make it better
心を取り除けば 良くなるよ
I won't be sorry, better late than never
後悔はしない やらないよりはマシだ
Just take my heart out, that'll make it better
心を取り除けば 良くなるよ
Hidin' all my feelings, but I know that I'm not dreaming
自分の気持ちを隠しているけど 夢を見ているわけじゃないんだ
[Chorus]
'Cause there's hope for the underrated youth
過小評価されている若者に希望があるから
And I'm so far from telling you the truth
俺は君の理解できる真実からは程遠いところにいる
'Cause you keep on pulling me down, pulling me down, pulling me down
だって俺は 君に抑圧されているから
Yeah, there's hope for the underrated youth
過小評価されている若者に希望があるんだ
[Bridge]
If I die, would you cry? or would you come and bury me alive?[×3]
俺が死んだら泣いてくれるか? それともやってきて 俺を生き埋めにするのか?
Would you come and bury me alive?[×2]
それともやってきて 俺を生き埋めにするのか?
[Chorus]
There's hope for the underrated youth
過小評価されている若者に希望があるんだ
I'm so far from telling you the truth
俺は君の理解できる真実からは程遠いところにいる
Yeah, there's hope for the underrated youth
過小評価されている若者に希望があるんだ
And I'm so far from telling you the truth
俺は君の理解できる真実からは程遠いところにいる
You keep on pulling me down, pulling me down, pulling me down
だって俺は 君に抑圧されているから
Yeah, there's hope for the underrated youth
過小評価されている若者に希望があるんだ