【和訳】Eminem - Love The Way You Lie ft. Rihanna










 「Love The Way You Lie」は Eminem のアルバム「Recovery」の15番目に収録されています。この曲の Chorus は Skylar Grey が音楽業界との虐待的な関係を綴ったもので、その後 Eminem と Rihanna がそれぞれの元パートナーである Kim と Chris Brown とのあいまいで虐待的な関係について歌いました。


[Chorus: Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn?
ただそこに立って 私が燃えるのを見ているつもり?

Well, that's all right because I like the way it hurts
ええ 大丈夫よ こんな風に傷つくのも悪くはない

Just gonna stand there and hear me cry?
ただそこに立って 私が泣くのを見ているつもり?

Well, that's all right because I love the way you lie
ええ 大丈夫よ あなたの嘘のつき方も好きよ

I love the way you lie
あなたの嘘のつき方も好きなの


[Verse 1: Eminem]
I can't tell you what it really is, I can only tell you what it feels like
それが何なのかは分からない ただ言えるのはどう感じているかだけ

And right now, there's a steel knife in my windpipe
そして今 俺の喉元に 鋼のナイフが突き立てられている

I can't breathe, but I still fight while I can fight
息ができない でもやれるだけ戦ってみるさ

As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
過ちを正しいと感じている限り 飛行機に乗っているようなものさ

High off her love, drunk from her hate
彼女の愛で舞い上がって 彼女の憎しみで酔うんだ

It's like I'm huffin' paint and I love her, the more I suffer, I suffocate
シンナーを吸っている気分さ 彼女を愛している 苦しめば苦しむほど 息ができなくなる

And right before I'm about to drown, she resuscitates
そしてまさに溺れそうになる前に 彼女が生き返らせてくれる

Me, she fuckin' hates me, and I love it
彼女は俺を憎んでいる 俺は愛しているのに 

— "Wait! Where you going?"
「待て!どこに行くんだ?」   

— "I'm leaving you!"
「私は行くわ」

— "No, you ain't! Come back!" —
「ダメだ 行くな! 戻ってこい」

We're runnin' right back, here we go again
俺たちはまた巻き戻す また始めるんだ

It's so insane, 'cause when it's goin' good, it's goin' great
本当に狂っている だっていいときは本当にいいんだから
 
I'm Superman with the wind at his back, she's Lois Lane
俺は風に乗ったスーパーマン 彼女はロイス・レイン
("Lois Lane"はスーパーマンの妻)

But when it's bad, it's awful, I feel so ashamed
でも悪いときは 本当にひどい とても恥ずかしいよ

I snapped, "Who's that dude?", I don't even know his name
俺は責め立てた 「アイツは誰だ?」 俺は奴の名前さえ知らない

I laid hands on her, I'll never stoop so low again
彼女を傷つけてしまった でももうそんな見苦しい真似はしない

I guess I don't know my own strength
俺は自分の力の加減が分からないらしい


[Chorus: Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn?
ただそこに立って 私が燃えるのを見ているつもり?

Well, that's all right because I like the way it hurts
ええ 大丈夫よ こんな風に傷つくのも悪くはない

Just gonna stand there and hear me cry?
ただそこに立って 私が泣くのを見ているつもり?

Well, that's all right because I love the way you lie
ええ 大丈夫よ あなたの嘘のつき方も好きよ

I love the way you lie[×2]
あなたの嘘のつき方も好きなの


[Verse 2: Eminem]
You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em?
お前は誰かと一緒にいたら 息ができなくなるくらい 誰かを愛したことがあるか?

You meet, and neither one of you even know what hit 'em
出会って 互いに何が琴線に触れたのかすら分からないのに

Got that warm fuzzy feelin', yeah, them chills, used to get 'em
暖かくてくすぐったい感覚 落ち着いていた そんな感じだった

Now you're gettin' fuckin' sick of lookin' at 'em?
今じゃ 相手を見ただけでうんざりするんだろう?

You swore you'd never hit 'em, never do nothin' to hurt 'em
お前は誓った  もう誰も殴らない 誰も傷つけないって

Now you're in each other's face spewin' venom in your words when you spit 'em
今では 互いに顔を合わせて 言葉で言い合うときに 毒を吐き出す

You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em
相手を押して 互いの髪を引っ張って 引っかいて かみついて

Throw 'em down, pin 'em, so lost in the moments when you're in 'em
投げつけて 押さえつける やっているときは夢中になっている
 
It's the rage that took over, it controls you both
それは引き継がれた怒り それがお前を支配する
 
So they say you're best to go your separate ways,
だから別れたほうがいいって言われる

Guess that they don't know ya
奴らはお前のことを分かっちゃいないみたいだ

'Cause today, that was yesterday, yesterday is over
だってそれは今日じゃない 昨日のことだ 昨日は終わった

It's a different day, sound like broken records playin' over
別の日だ まるで壊れたレコードプレイヤーのような音

But you promised her, next time you'll show restraint
でもお前は彼女に約束した 次は我慢するって

You don't get another chance, life is no Nintendo game, but you lied again
次のチャンスはない 人生は任天堂のゲームじゃない だがお前はまた嘘をついた

Now you get to watch her leave out the window
今 お前は彼女が窓から逃げ出すのを見ているしかないんだ

Guess that's why they call it window pane
だからそれが窓ガラスって呼ばれるんだ


[Chorus: Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn?
ただそこに立って 私が燃えるのを見ているつもり?

Well, that's all right because I like the way it hurts
ええ 大丈夫よ こんな風に傷つくのも悪くはない

Just gonna stand there and hear me cry?
ただそこに立って 私が泣くのを見ているつもり?

Well, that's all right because I love the way you lie
ええ 大丈夫よ あなたの嘘のつき方も好きよ

I love the way you lie[×2]
あなたの嘘のつき方も好きなの


[Verse 3: Eminem]
Now, I know we said things, did things that we didn't mean
今 俺たちが言ったことも やったことも そんなつもりじゃないことは知っていた

Then we fall back into the same patterns, same routine
そして俺たちは同じパターン 同じルーチンに陥っていく

But your temper's just as bad as mine is, you're the same as me
でもお前の機嫌は俺と同じくらい悪いな お前は俺と同じだ

When it comes to love you're just as blinded, baby, please
愛に関して言えば お前はただ盲目なだけ なあ お願いだ

Come back, it wasn't you, baby, it was me
戻ってきてくれ お前のせいじゃない 俺のせいだ

Maybe our relationship isn't as crazy as it seems
きっと俺たちの関係は それほどイカれたものじゃないのかもな

Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
竜巻が火山にぶつかったときに起きたものかもしれない

All I know is I love you too much to walk away though
ただ言えるのは このまま歩いてなくなることができなくなるくらいにお前を愛しているってこと

Come inside, pick up your bags off the sidewalk
中に入ってこい 歩道に置いた荷物も拾って

Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
俺が話す声には 誠実さが垣間見えるだろ?

Told you this is my fault, look me in the eyeball
俺のせいだって言っただろ 俺の目を見ろ

Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the drywall
次に俺がキレたときは 自分の拳を壁に打ち付けるさ

Next time? There won't be no next time!
次だって? 次のチャンスなんてないんだよ!

I apologize, even though I know it's lies
俺は謝るよ たとえそれが嘘だと知っていたとしても

I'm tired of the games, I just want her back, I know I'm a liar
もう遊びにはうんざりだ ただ彼女に戻ってきてほしい 俺は嘘つきだ

If she ever tries to fuckin' leave again,
もし彼女がまた 俺のもとを去ろうとしたら 

I'ma tie her to the bed and set this house on fire, just gonna
俺は彼女をベッドに縛り付けて 火を放つんだ ただ俺は


[Chorus: Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn?
ただそこに立って 私が燃えるのを見ているつもり?

Well, that's all right because I like the way it hurts
ええ 大丈夫よ こんな風に傷つくのも悪くはない

Just gonna stand there and hear me cry?
ただそこに立って 私が泣くのを見ているつもり?

Well, that's all right because I love the way you lie
ええ 大丈夫よ あなたの嘘のつき方も好きよ

I love the way you lie[×2]
あなたの嘘のつき方も好きなの