【和訳】Madeon - La Lune ft. Dan Smith









 「La Lune」は Madeon のデビューアルバム「Adventure」の4番目に収録されています。「La Lune」はフランス語で月のことであり、Madeon の母国語でもあります。


[Verse 1]
Sometimes these memories pull us under
たまに思い出が 僕たちを引き戻すんだ

We get lost talking, days gone by
僕たちは口数が少なくなって 日々は過ぎ去っていった

But we're not getting any younger
でも僕たちは若いころには戻れない

And now it feels like real life has dragged us in its tide
そして今 現実が僕たちを引きずり込んだように感じるよ


[Chorus]
So we stay awake like we always do
だからいつものように起きているんだ

And we try to recreate
作り直すんだ

And though nothing's changed and I'm next to you
でも変わらない 僕は君の隣にいる

It doesn't feel the same
今までとは違う気分さ


[Verse 2]
I would never change what our past is
僕たちの過去が変わることはない

Written in our bones, it's who we are
骨の髄まで刻まれている 僕たちが誰なのかを

I just can't control where my mind goes
自分の心の向かう先をコントロールできない

When it goes too far
とても遠くに行ってしまったときは


[Chorus]
So we stay awake like we always do
だからいつものように起きているんだ

And we try to recreate
作り直すんだ

And though nothing's changed and I'm next to you
でも変わらない 僕は君の隣にいる

It doesn't feel the same
今までとは違う気分さ


[Bridge]
Does it matter if we change?
僕たちは変わっても大丈夫かな?

Does it matter at all?
何もかも変わっても大丈夫かな?

Don't you worry about me, friend
僕のことは心配しないで 友人よ

Don't you worry at all
全然心配しなくていいよ

Does it matter if we change?
僕たちは変わっても大丈夫かな?

Does it matter at all?
何もかも変わっても大丈夫かな?

Don't you worry about me, friend
僕のことは心配しないで 友人よ

Don't you worry if it doesn't feel the same
心配しないで 前と同じじゃなくても


[Outro]
It doesn't feel the same[×3]
前と同じじゃなくても

(Feel the same)[×2]
同じじゃなくても