【和訳】Martin Garrix & Dean Lewis - Used To Love












 「Used To Love」はオランダのDJ/プロデューサーの Martin Garrix とオーストラリアのシンガーソングライターの Dean Lewis による コラボレーショントラックです。


[Verse 1]
Walking through the door of this old and lonely
古びて寂れたドアを抜けて向かう

Place that used to feel like us
僕たちが確かにそこにいた場所へ

Remembering the only thing that made me
僕はそこで育ったんだ 覚えているよ

Feel like I was worth the love
愛するだけの価値があったんだ


[Pre-Chorus]
We used to hold hands, now I dance alone
僕たちは手をつないでいた 今は一人で踊っている

We had Springsteen playing so loud
スプリングスティーン の曲を僕たちは大声で歌った

We danced in the dark till it felt like home
気が済むまで 暗闇の中で踊っていた

With you, home was anywhere
君と一緒なら どこだって帰る場所になった


[Chorus]
But you will never be left behind
でも君が置き去りにされることはない

Give me a moment, I need just a little more time
ちょっと待って 少し時間が必要だ

If I could, I would have made things right
もし仲直りできたら していたんだけどね

But we can't go back to the way that we used to love
でも僕たちは戻れない 以前のように愛し合う関係には

Never apart you're still running through my blood
離れることなく 君が僕の血液を流れている

But we can't go back to the way that we used to love[×2]
でも僕たちは戻れない 以前のように愛し合う関係には

But we can't go back to the way that we used to–
でも僕たちは戻れない 以前のような関係には


[Verse 2]
Be talking through the night, you laying by my side
夜通し話している 君が僕のそばで横になりながら

You were always there to heal my scars
君はいつも僕の傷を癒すためにそこにいた

And into the dawn I do my best to try and find some sleep
夜明けまで なんとか眠ろうと頑張っていた

But you still keep me up
でも君が寝かせてくれないんだ


[Pre-Chorus]
We used to hold hands, now I dance alone
僕たちは手をつないでいた 今は一人で踊っている

We had Springsteen playing so loud
スプリングスティーン の曲を僕たちは大声で歌った

We danced in the dark till it felt like home
気が済むまで 暗闇の中で踊っていた

With you, home was anywhere
君と一緒なら どこだって帰る場所になった


[Chorus]
But you will never be left behind
でも君が置き去りにされることはない

Give me a moment, I need just a little more time
ちょっと待って 少し時間が必要だ

If I could, I would have made things right
もし仲直りできたら していたんだけどね

But we can't go back to the way that we used to love
でも僕たちは戻れない 以前のように愛し合う関係には

Never apart you're still running through my blood
離れることなく 君が僕の血液を流れている

But we can't go back to the way that we used to love[×2]
でも僕たちは戻れない 以前のように愛し合う関係には

But we can't go back to the way that we used to–
でも僕たちは戻れない 以前のような関係には


[×4]
[Bridge]
But I can’t escape, you’re still in my head
でも僕は逃げられない 君のことが頭から離れない

I’m running from, I’m running from the emptiness
僕は逃げているんだ 僕は虚しさから逃げているんだ


[Outro]
But we can't go back to the way that we used to love
でも僕たちは戻れない 以前のように愛し合う関係には