「Diamonds Are Forever」は Sabrina Carpenter のアルバム「Singular: Act I」の最後に収録されています。彼女はこの曲で自身をダイヤモンドと同等の価値があると誇示し、永遠の愛を誓います。
[Verse 1]
Think you got your break?
傷ついたと思っているの?
I'm no sugar mama, I'm no piggy bank
私は無償で尽くす女じゃない 豚の貯金箱でもない
Tell me what you think, nah, nah, nah
何を考えているか教えて
Stacking bills and counting change
札束を積み上げて 小銭を稼いでる
I'm no Rockefeller, I'm not what you think, no way, nah, nah, nah
私はロックフェラーでもなければ あなたが思っているような人でもないの
[Pre-Chorus]
I'm your new money
私はあなたの新しいお金
Drop it all on your crew
あなたの仲間にみんな上げる
Spent too soon, money
できるだけ早く使ってね
One percent I'm at the top of this earth money
私は地球の上位1%にいるわ
That's what I'm worth, honey, that's what I'm worth, worth, worth
それが私の価値だから
[Chorus]
I am a diamond, and diamonds are forever
私はダイヤモンド ダイヤモンドは永遠よ
My love is timeless, 'cause diamonds are forever, oh no, no
私の愛に終わりはない だってダイヤモンドは永遠だから
[Post-Chorus]
Money don't buy class, and I can't be bought like that, like that
お金で階級は買えないし 私を買うことはできないわ
I am a diamond, and diamonds are forever
私はダイヤモンド ダイヤモンドは永遠よ
[Verse 2]
Steal my heart, and steal my kiss
私の心と唇を奪っても
But you can't shake my balance, there's no can do no, nah, nah, nah
私のバランスを崩すことはできない 誰にもできない
No can do no, nah, nah, nah
絶対に無理よ
And I'll take you out, and I'll take you in
あなたを連れ出して 抱きしめるわ
This love is my weakness, nah, nah
この愛は私の弱さよ
[Pre-Chorus]
I'm your new money (new money)
私はあなたの新しいお金
Drop it all on your crew
あなたの仲間にみんな上げる
Spent too soon, money
できるだけ早く使ってね
One percent I'm at the top of this earth money
私は地球の上位1%にいるわ
That's what I'm worth, honey, that's what I'm worth, worth, worth
それが私の価値だから
[Chorus]
I am a diamond (diamond babe),
私はダイヤモンド
And diamonds are forever (oh, they're forever-ever)
ダイヤモンドは永遠よ
My love is timeless, 'cause diamonds are forever
私の愛に終わりはない だってダイヤモンドは永遠だから
[Post-Chorus]
Money don't buy class (don't buy class, nah, nah)
お金で階級は買えない
And I can't be bought like that, like that
私をお金で買うことはできないわ
I am a diamond, and diamonds are forever, oh nah, nah, nah
私はダイヤモンド ダイヤモンドは永遠よ
[Break]
(Diamonds, diamonds)[×2]
ダイヤモンド
Diamonds are forever, baby
ダイヤモンドは永遠よ
(Diamonds, diamonds)
ダイヤモンド
What you gonna do for me, darling?
私に何をしてくれる ダーリン?
(Diamonds, diamonds)
ダイヤモンド
I guess you want me to
あなたは私に望んでいる
Give up these diamonds to you
ダイヤモンドを諦めてほしいと
[Chorus]
I am a diamond, and diamonds are forever
私はダイヤモンド ダイヤモンドは永遠よ
My love is timeless, 'cause diamonds are forever
私の愛に終わりはない だってダイヤモンドは永遠だから
They're forever, no, you know
ダイヤモンドは永遠なの 分かるでしょ
[Post-Chorus]
Money don't buy class, and I can't be bought like that, like that
お金で階級は買えないし 私を買うことはできないわ
I am a diamond, and diamonds are forever
私はダイヤモンド ダイヤモンドは永遠よ
[Post-Chorus]
(Diamonds, diamonds)
ダイヤモンド
Diamonds, baby, diamonds, no, no
ダイヤモンド
(Diamonds, diamonds)
ダイヤモンド
Know your love, these diamonds are yours
あなたの愛は知っているわ このダイヤモンドはあなたのもの
(Diamonds, diamonds)[×2]
ダイヤモンド
I guess you want me to
あなたは私に望んでいる
Give up these diamonds to you
ダイヤモンドを諦めてほしいと