【和訳】The Weeknd - Heartless











 「Heartless」は The Weeknd の4枚目のスタジオアルバムのリードシングルです。この歌詞に出てくる「Low life」とは彼のお気に入りのフレーズであり、2011年にリリースした「Gone」や Future とのコラボ「Low Life」などでも使用しています。


[Verse 1]
Never need a bitch, I'm what a bitch need (Bitch need)
俺にビッチは必要ない ビッチは俺を必要とする

Tryna find the one that can fix me
自分を支えてくれる人を探している

I've been dodgin' death in the six speed
6速に切り替えて 死から逃げているんだ

Amphetamine got my stummy feelin' sickly
アンフェタミンのせいで吐き気がするよ
  
Yeah, I want it all now
ああ 俺はすべてが欲しいんだ

I've been runnin' through the pussy, need a dog pound
色んな女を経験してきた 俺は檻に閉じ込めておくべきだな

Hundred models gettin' faded in the compound
狭い建物の中でたくさんのモデルたちがハイになっている

Tryna love me, but they never get a pulse down
奴らは俺を狙っているけど 興奮させてはくれない


[Chorus]
Why? 'Cause I'm heartless
なぜって? 俺には心がないから

And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
また自分のことばかり 俺には心がないから

All this money and this pain got me heartless
この金と痛みが俺を冷酷にした

Low life for life 'cause I'm heartless
堕落した人生を送っている 俺には心がないから

Said I'm heartless
言っただろ 俺には心がないんだ

Tryna be a better man, but I'm heartless
いい人間になろうとしている でも俺には心がないんだ

Never be a weddin' plan for the heartless
結婚なんかないさ こんな心のない奴なんかには

Low life for life 'cause I'm heartless
堕落した人生を送っている 俺には心がないから


[Verse 2]
Said I'm heartless
言っただろ 俺には心がないんだ
 
So much pussy, it be fallin' out the pocket
女がたくさん ポケットから溢れちまう

Metro Boomin turn this ho into a moshpit
メトロブーミンがビッチをモッシュピットさせる

Tesla pill got me flyin' like a cockpit
Tesla が刻印されたMDMAが俺をハイにする まるでコックピットにいるかのよう

Yeah, I got her watchin'
ああ 俺は彼女の視線を引き付ける

Call me up, turn that pussy to a faucet
電話をかけて 君のアソコを蛇口にしてあげr

Duffle bags full of drugs and a rocket
ダッフルバッグには一杯のドラッグとロケット

Stix drunk, but he never miss a target
Stix は酔っぱらっている でもターゲットは逃さない

Photoshoots, I'm a star now (Star)
写真撮影 今の俺はスターだ

I'm talkin' Time, Rolling Stone, and Bazaar now ('Zaar)
Time  Rolling Stone Bazaar の表紙に乗っている

Sellin' dreams to these girls with their guard down (What?)
女の子を落として 夢を売るのさ

Seven years, I've been swimmin' with the sharks now
7年が経った サメとともに俺は泳ぎ続ける


[Chorus]
Why? 'Cause I'm heartless
なぜって? 俺には心がないから

And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
また自分のことばかり 俺には心がないから

All this money and this pain got me heartless
この金と痛みが俺を冷酷にした

Low life for life 'cause I'm heartless
堕落した人生を送っている 俺には心がないから

Said I'm heartless
言っただろ 俺には心がないんだ

Tryna be a better man, but I'm heartless
いい人間になろうとしている でも俺には心がないんだ

Never be a weddin' plan for the heartless
結婚なんかないさ こんな心のない奴なんかには

Low life for life 'cause I'm heartless
堕落した人生を送っている 俺には心がないから


[Bridge]
I lost my heart and my mind
心も感情もなくしてしまった

I try to always do right
いつも正しい行いを心掛けているけど

I thought I lost you this time
今度こそ 君を失ったと思ってしまった

You just came back in my life
でも君はまた俺の人生に現れた

You never gave up on me (Why don't you?)
君は俺を決して見放さなかった どうして?

I'll never know what you see (Why won't you?)
君が何を見ているのか分からない どうして?

I don't do well when alone (Oh yeah)
一人の時に俺は 全然ダメなんだ

You hear it clear in my tone
俺の声を聴けばわかるよな


[Chorus]
'Cause I'm heartless
俺には心がないから

And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
また自分のことばかり 俺には心がないから

All this money and this pain got me heartless
この金と痛みが俺を冷酷にした

Low life for life 'cause I'm heartless
堕落した人生を送っている 俺には心がないから

Said I'm heartless
言っただろ 俺には心がないんだ

Tryna be a better man, but I'm heartless
いい人間になろうとしている でも俺には心がないんだ

Never be a weddin' plan for the heartless
結婚なんかないさ こんな心のない奴なんかには

Low life for life 'cause I'm heartless
堕落した人生を送っている 俺には心がないから