「strings」は iann dior のアルバム「Industry Plant」の7番目に収録されています。ジョージアのラッパー Gunna との初コラボであるこの曲で彼は、自分を操ろうとしている彼女と対話しようとします。
[Chorus: iann dior]
She tried to pull on my strings (Strings)
彼女は俺を操ろうとした
Shawty got cut from the team (Uh-huh)
女の子は仲間外れにされた
Get litty, causin' a scene (Scene)
クールになって 騒ぎを巻き起こす
Shawty a fool on the bean (Bean)
女の子はドラッグをキメて馬鹿になった
I tried to make you my queen (Uh-huh)
君を俺のクイーンにしようとした
Birkins and diamonds are cheap (Uh-huh)
バーキンとダイヤモンドなら安いよ
Girl, that ain't nothing to me (Uh-huh)
俺に出来ることは何もないよ
You were the one on his tweet (Uh-huh)
君はアイツが呟いていた女の子の一人だった
[Post-Chorus: iann dior]
I thought you'd never let me go
君と別れるとは思っていなかった
You switched on me, I lost control
君がスイッチを入れたから 歯止めが利かなくなった
I hope I see you on the road
君と会えることを望んでいるよ
So you can see how far I dove
だから俺がどこまで飛び込めるか見ていてくれ
[Verse 1: iann dior]
So deep in the water (Drip)
だから深い海の中
My bitch call me Poppa (Yeah)
俺の女は俺をパパと呼ぶ
Count the money up like Cartons (No-no)
カートンのように金を数える
If we die young, we martyrs (Woah)
もし若くして死ぬなら 俺たちは殉教者だ
You was a ratchet ho (Mhm)
君は遊び人
Put you in designer clothes (All day)
デザイナーの服を着ている
See me in the streets, don't bother (No way)
ストリートで会っても 邪魔はするなよ
Cut the bitch off like barbers
理容師のようにビッチをを切り捨てる
I dove
俺は飛び込んだ
[Pre-Chorus: iann dior]
In the water, yeah, in the water
水の中に ああ 水の中に
I'm a rock star, bitch, don't want water
俺はロックスター ダイヤモンドなんかいらない
In the water, yeah, in the water
水の中で ああ 水の中で
I don't bother, bitch
思い悩むことはない
[Chorus: iann dior]
She tried to pull on my strings (Strings)
彼女は俺を操ろうとした
Shawty got cut from the team (Uh-huh)
女の子は仲間外れにされた
Get litty, causin' a scene (Scene)
クールになって 騒ぎを巻き起こす
Shawty a fool on the bean (Bean)
女の子はドラッグをキメて馬鹿になった
(I tried to) I tried to make you my queen (Uh-huh)
君を俺のクイーンにしようとした
Birkins and diamonds are cheap (Uh-huh)
バーキンとダイヤモンドなら安いよ
Girl, that ain't nothing to me (Uh-huh)
俺に出来ることは何もないよ
You were the one on his tweet (Uh-huh)
君はアイツが呟いていた女の子の一人だった
[Post-Chorus: iann dior]
I thought you'd never let me go
君と別れるとは思っていなかった
You switched on me, I lost control
君がスイッチを入れたから 歯止めが利かなくなった
I hope I see you on the road
君と会えることを望んでいるよ
So you can see how far I dove
だから俺がどこまで飛び込めるか見ていてくれ
[Verse 2: Gunna]
See how a rich nigga move (Rich nigga move)
リッチな奴のやり方を見てろよ
Hoppin' out the Bentley Coupé (Bentley Coupé)
ベントレーから飛び降りて
Oh, and it got a missing roof (Yeah)
屋根はない
She freaky when she sip Grey Goose (Sip Grey Goose)
グレイグースを飲んだ彼女は酔っぱらっている
I'm diggin' in the pussy, feel loose
俺は突きまくる ゆるゆるだ
I'm in charge, fuckin' bitch by twos (Uh-huh-huh)
俺が担当だ 二人でビッチを犯した
Let the first say, tell me, what's the move? (What the move?)
何か言ってくれ 教えてくれ どんな動きだった?
Popped a Perc', now gettin' in the groove (Pop a Perc')
パーセコットを飲んで 今はノリに乗っている
Didn't finish my first day of school (Yeah)
始業式をさぼった
Wanna drop out, I'ma take you on a cruise (Take you on a cruise)
やめたいよ 君とドライブに行くよ
Sellin' Percs like I'm workin' at Lou's (Yeah)
ルイビトンで働いているかのように パーセコットを売る
I'ma get the money, I ain't never gon' lose (Never gon')
金を手に入れる 失うことはないさ
I'ma get that money, I got hundreds, all blues
金を稼ぐ 100ドル札の束 全部青い札だ
When you keep it comin', all these bitches gon' choose (Oh)
君がやってくると ビッチはみんな追いかける
She want me fuck her, smack her on the ass 'til it bruise[×2]
彼女は俺とヤりたがる あざができるまでケツをひっ叩く
[Chorus: iann dior]
She tried to pull on my strings (Strings)
彼女は俺を操ろうとした
Shawty got cut from the team (Uh-huh)
女の子は仲間外れにされた
Get litty, causin' a scene (Scene)
クールになって 騒ぎを巻き起こす
Shawty a fool on the bean (Bean)
女の子はドラッグをキメて馬鹿になった
(I tried to) I tried to make you my queen (Uh-huh)
君を俺のクイーンにしようとした
Birkins and diamonds are cheap (Uh-huh)
バーキンとダイヤモンドなら安いよ
Girl, that ain't nothing to me (Uh-huh)
俺に出来ることは何もないよ
You were the one on his tweet (Uh-huh)
君はアイツが呟いていた女の子の一人だった
[Post-Chorus: iann dior]
I thought you'd never let me go
君と別れるとは思っていなかった
You switched on me, I lost control
君がスイッチを入れたから 歯止めが利かなくなった
I hope I see you on the road
君と会えることを望んでいるよ
So you can see how far I dove
だから俺がどこまで飛び込めるか見ていてくれ