【和訳】Juice WRLD – 10 Feet










 「10 Feet」は Juice WRLD のアルバム「Death Race for Love」の18番目に収録されています。この曲にサンプリングされているのは Daniel Caesar の「Who Hurt You?」です。


[Intro: Juice WRLD & Daniel Caesar]
You make me feel, yeah
君がそういう気分にさせる

Uh, I don't wanna try, but I...
やりたくないけど 俺は

So primal, and (Woah)
とても原始的なんだ

That's what I am (Woah)
それが俺なんだ

I'm just a man, yeah, yeah, yeah
俺はただの男だ

You make me feel, yeah
君がそういう気分にさせる

So primal, and (Woah)
とても原始的なんだ

That's what I am (Woah)
それが俺なんだ

I'm just a man, yeah, yeah, yeah
俺はただの男だ


[Verse: Juice WRLD]
Uh, acidic, a bunch of bad habits with bad magic
ああ 異常なんだ 悪い習慣に悪い魔法の束

Can't disappear and re-appear in the same sentence, I'm bad at it
同じ文を消して また生み出すことは苦手なんだ

The Mad Hatter, the Perc packer
マッドハッター パークパッカー

The mom thrasher
ムチを打つママ

The Perc mixed with the syrup turn me into a contractor
シロップと混ざったパーコセットは 俺を契約者に変える

A straight tweak, so high I can't speak
まっすぐに引っ張られる とてもハイ 話せない

Been three weeks, I still haven't met my peak
3週間経っても ピークに達していない

Like I could be someone other than myself
自分以外の誰かになれるように

Like I could find a little Heaven up in my Hell
地獄で小さな天国を見つけられるように

Yeah I know it never ever end well
ああ それが決してうまく終わらないことは知っている

Yeah I know I always fall victim to a rich spell
ああ 俺はいつもとてつもない魔法の犠牲になってしまう

Uh, like abracadabra
アブラカタブラのようなやつさ

The flow so raw, forgot to grab Magnums
フローはとてもリアル マグナムを掴むのを忘れていた

Been raw-doggin' bitches ever since I went platinum
プラチナディスク認定されてから ビッチとは生でヤっている

I feel like Hell full of bad bitches
地獄は悪いビッチで満たされているようだ

Wonder if it's room in Heaven for savages
天国には野蛮な奴の部屋はあるのかな

My life's a canvas, I'm paintin' in blood like a cannibal
俺の人生はキャンバス 俺は人食いのように血で塗りたくる

Rip off his head and I salvage it, huh
奴の頭を引きちぎって 利用するんだ

A little too graphic
少し絵が迫力が強過ぎる

At least you niggas know that I still got the passion
少なくともお前は 俺がまだ情熱を持っていることを知っている

Of someone who don't got shit, but the clothes on they back
何持っていない誰か でも服は後ろにある

And its been that way since way back since
ずっと前からそうだった

Like I'm a killer or somethin'
まるで俺は殺人鬼が何かだった

These niggas lip-singin' like Milli Vanilli or somethin'
奴らは Milli Vanilli か何かのようにリップシンクで歌う
("Milli Vanilli"は別人が歌っていたことが発覚し賞を剥奪された音楽デュオ)

I'm like Lil' Wayne I got a milli-milli-milli or somethin'
俺はまるで Lil Wayne 300万ドルか何かを手に入れた

I guess, I'm rich, in broke pockets
俺は金持ちなんだ 壊れたポケットの中で

Bountiful, my soul's empty, so deep, ten feet
裕福だけど 俺の魂は空っぽ とても深い 10フィートさ


[Interlude: Juice WRLD]
Times ten feet
時間は10フィート

Fuck love, it's gon' take more to convince me, that you with me
愛なんてクソだ 納得するには お前と一緒にいると時間がかかるよ

And not against me
俺に反対しているわけじゃない

Where I'm from we loaded up
俺がやってきた場所 俺たちはリロードする

Pop out and turn niggas into mince meat
ぶっ放して アイツらをミンチに変える


[Outro: T-Pain]
Follies on a Tuesday, not one but two
火曜日に馬鹿な奴がくる 一人じゃなくて二人

Not one stack or two
一つや二つの束じゃない

Look at all the cash I blew
俺が使った金を見てくれ

Follies on a Tuesday, not one but two
火曜日に馬鹿な奴がくる 一人じゃなくて二人

Not one stack or two
一つや二つの束じゃない

Look at all the cash I blew
俺が使った金を見てくれ

Strippers out in Vegas, New Orleans too
ベガスに向かうストリッパー ニューオリンズも同じように

Booties just don't shake like Priscilla's do
ブーティはプリシラにように踊れない

Follies on a Tuesday, not one but two
火曜日に馬鹿な奴がくる 一人じゃなくて二人

Not one stack or two
一つや二つの束じゃない

Look at all the cash I blew
俺が使った金を見てくれ

Follies on a Tuesday, not one but two
火曜日に馬鹿な奴がくる 一人じゃなくて二人

Not one stack or two
一つや二つの束じゃない

Look at all the cash I blew
俺が使った金を見てくれ

Strippers out in Vegas, New Orleans too
ベガスに向かうストリッパー ニューオリンズも同じように

Booties just don't shake like Priscilla's do
ブーティはプリシラにように踊れない

Strippers out in Vegas, New Orleans too
ベガスに向かうストリッパー ニューオリンズも同じように

Booties just don't shake like Priscilla's do
ブーティはプリシラにように踊れない