【和訳】Juice WRLD - The Bees Knees











 「The Bees Knees」は Juice WRLD のアルバム「Death Race for Love」の16番目に収録されています。彼はこの曲で自身がいかに金を稼ぐか、どんなに多くの薬を飲んでも満たされないことを語ります。


[Intro]
Let's go, let's go
行くぜ

Chasing the lean
リーンを追い求めている

Let's go (Okay, okay)
行くぜ

Chasing the lean, rotting my brain
リーンを追い求めている 脳は腐っていく

Yeah, yeah, yeah, yeah yeah
ああ

Let's do it
やるぜ


[Chorus]
Chasing the lean, rotting my brain, honestly (Ya dig?)
リーンを追い求めている 脳は腐っていく 本当さ  分かるか?

Drugs the only thing that's faithful to me, sorry to say (What, what? Ya dig?)
ドラッグだけが信用できる ごめんな 何が? 分かるか?

Groupie hoes wanna come my way (C'mon)
ミーハーなファンは俺のもとに来たがる 

Come take this pic and get out my face (C'mon)
写真を撮ったら 失せろよ

Ran into my main thing (Yeah, yeah)
俺の女のもとに行って

Come take this dick and you can stay (Yeah)
ペニスをぶち込む お前はそのままでいい


[Verse 1]
It's my year, year, year, codeine sip, no beer (Uh-huh)
俺の時代だ コデインをすする ビールはいらない

Holy shit, he's the shit, words from my peers (Uh-huh, uh-huh)
なんてこった アイツはヤバい 俺の仲間からの言葉だ

Don't like me, you can suck a dick,
俺を好きになるなよ しゃぶるのはいいぜ

That's how it goes around here (Yeah, suck a fucking dick)
結局は自分に帰ってくるんだ ああ しゃぶれよ

Cowboy, oh yeah, big six shooter in the air
カウボーイ ああ 宙を舞うリボルバー

Drunky
飲みすぎた

You wanna fuck me, bitch, then fuck me (Let's do it)
俺とヤりたいんだろ ビッチ ヤろうぜ

You wanna kill me, nigga, then buck me (Let's do it)
俺を殺したいんだろ ニガー かかってこい

These niggas really want me dead (C'mon)
奴らは俺の死を望んでいる

I don't really think they that lucky (C'mon)
奴らが幸運だとは思わない

I told my bitch I love her (I did)
ビッチに言った 愛しているって

I hope she think I mean it (Whoa)
彼女が俺の言った意味を理解することを願っている

I wouldn't lie about that shit, trust me (At all)
俺はそのことについて嘘はつかない 信じてくれ

I wouldn't lie about street shit, trust me (At all)
俺はストリートについて嘘はつかない 信じてくれ

I wouldn't lie about drug shit, trust me (Oh no)
俺はドラッグについて嘘はつかない 信じてくれ

See that drug shit hide the ugly (Oh no)
ドラッグがつまんないものを隠してくれる

And I ain't never been ugly, trust me (Oh no)
俺は本物さ 信じてくれ

Dicked up in her brain, concussion (Uh-huh)
彼女の脳にぶち込む 脳震盪さ

We had a Snoop Dogg discussion (We did)
俺たちは Snoop Doggの話をした

A sexual eruption (Smash)
性欲の爆発さ
("Sexual Eruption"は Snoop Dogg が2007年にリリースした曲)

Open up them legs, I'm hungry (Let's go)
脚を開け 俺は飢えているんだ


[Pre-Chorus]
Bank account eruptin' (Yeah)
口座の残高が増えていく

I need me a safe or somethin' (Yeah)
俺には安全なものとかが必要だ

I'm a dirt bike riding junkie (C'mon)
俺はダートバイクに乗ったジャンキー

I don't need that Wraith for nothing (Let's go)
俺にはレイスが必要だ

But it's a Wraith on my wrist or somethin' (Skrrt)
でも腕にはレイスとかつけている

Hoes wanna rape my wrist or somethin' (All white)
ビッチは俺の腕とかをレイプしたがっている

Cops wanna raid my crib for nothing (Uh)
サツは俺の家に侵入したがる

Just 'cause we black, that's how they comin' (Fuck 12, fuck 12, fuck 12)
俺たちが黒人だから 奴らはやってくる サツなんてクソくらえ


[Chorus]
Chasin' the lean, rotting my brain, honestly (Chasin')
リーンを追い求めている 脳は腐っていく 本当さ

Drugs the only thing that's faithful to me, sorry to say (Faith)
ドラッグだけが信用できる ごめんな

Groupie hoes wanna come my way (C'mon)
ミーハーなファンは俺のもとに来たがる

Come take this pic and get out my face (C'mon)
写真を撮ったら 失せろよ

That champagne glass on my kitchen counter (Yeah, yeah)
キッチンにはシャンパングラス

That's codeine in it, no Ace of Spades (Oh yeah)
それにはコデインが入っている スペードのエースじゃない


[Verse 2]
Wait wait wait, wait wait wait, nigga, wait
待ってくれ

Nigga, it's a wave, nigga, I'm a wave, you a slave
波さ 俺は波に乗っている お前は奴隷

To these chains, forgettin' about the road our forefathers paved
鎖に繋がって 祖先が舗装した道のことを忘れているのさ

But hey, who am I to talk? I'm AP gang,
でも待ってくれ 俺は誰と話している? 俺はAPギャング
("AP Gang"はアルメニアのマフィア"Armenian Power 13"のこと)

A hundred fifty on my wrist, no case
腕には150万の時計  そうじゃない

Used to bein' afraid, uh, coke on the dinner plate, uh
恐れていた ディナープレートにはコカイン
 
Brand new China set for the house, Versace dinner plates, uh
新しい中国風の家  ヴェルサーチのディナープレート

What your mama tell you about gettin' involved?
お前のママは参加することになんて言っていた?

You got you a gun but you still too soft
お前は銃を手に入れたけど 手緩いな

You ain't gon' shoot that bitch at all
お前じゃ何も撃てない

If I got it on me, I'ma let that bitch off
俺がそれを手に入れたら  そいつを撃つぜ

Hot boy, young Lil Wayne shit, you see the socks boy
Hot boy 若い Lil Wayne お前は靴下を履いている男の子を見ている
("Hot boys"は Lil Wayne が所属しているヒップホップクルー)

Plus I'm a Glock boy, new clip
それに加えて俺は Glockを持っている 新しい武器さ

Huggin' a thot, boy, givin' 'em top where they brain is
ビッチを抱きしめる 奴らの脳天にぶっ放す

I'm a rockstar lifestyle livin', dirt bike ridin',
俺はロックスターのような生活をしている ダートバイクに乗って
 
Totin' stainless, I aim big
銃を携帯している 俺はビッグ


[Pre-Chorus]
Bank account eruptin'
口座の残高が増えていく

I need me a safe or something (I do)
俺には安全なものとかが必要だ

I'm a dirt bike riding junkie (Uh-huh)
俺はダートバイクに乗ったジャンキー

I don't need that Wraith for nothing (Skrrt skrrt)
俺にはレイスが必要だ

But it's a Wraith on my wrist or somethin' (Wrist)
でも腕にはレイスとかつけている

Hoes wanna rape my wrist or somethin' (Rape my wrist)
ビッチは俺の腕とかをレイプしたがっている

Cops wanna raid my crib for nothing (Raid my crib)
サツは俺の家に侵入したがる

Just 'cause we black, that's how they comin' (I know it, yeah)
俺たちが黒人だから 奴らはやってくる


[Chorus]
Chasing the lean, rotting my brain, honestly
リーンを追い求めている 脳は腐っていく 本当さ

Drugs the only thing that's faithful to me, sorry to say
ドラッグだけが信用できる ごめんな

Groupie hoes wanna come my way
ミーハーなファンは俺のもとに来たがる

Come take this pic and get out my face
写真を撮ったら 失せろよ

That champagne glass on my kitchen counter
キッチンにはシャンパングラス

That's codeine in it, no Ace of Spades
それにはコデインが入っている スペードのエースじゃない


[Beat Switch]


[Interlude]
Let me switch it up on y'all fuck niggas, haha
切り替えようぜ

Dawn in denial, hey
現実から目を背けた夜明け

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, whoa
ああ

Uh (Let's go)
行くぜ


[Chorus]
Double cup pleasure (Double)
2杯飲みつくす

Can I feel this way forever? (Forever)
こんな風に永遠を感じてもいいか?

It don't matter how fucked up I get off of the drugs
滅茶苦茶になっても構わない ドラッグはやめるよ

Still giving my effort, all my effort
俺は努力し続ける

Phone line going AWOL, I'm the plug now
連絡は無視する 俺は今ドラッグディーラー

They act like my music is the new drug in town
奴らは俺の音楽が街にやってきた新しいドラッグのように扱っている

The bees knees (The bees knees), I am
最高のもの それは俺

The bees knees (The bees knees), bitch, I am
最高のもの それは俺

The bees knees
最高のもの

It's hard for these hoes to stay away
ビッチを近づけないようにするのは難しい

Now I got money, I can't afford loyalty
俺は今 たくさんの金を持っている 忠実である余裕がない

'Cause who the hell gotta pay for loyalty? Hey
だってさ 誰が忠実でいてくれるっていうんだよ

To do what I do, you need a whole team
やりたいことをやるだけ お前にはチーム全員が必要

It's child's play to me, hey
それは俺にとっては造作もないこと

The bees knees, I am[×2]
最高のもの それは俺


[Refrain]
OC
OCさ

Never do coke, no, fuck a nosebleed
コカインはしない 鼻血がやばい

Bentley white guts, cocaine, no seats
白いベントレー コカイン 座席はない

Dust in the Benz, smokin' thrax
ベンツの埃  マリファナを吸っている

Countin' up the racks, bitch, I'm the bees knees
札束を数える 俺は最高さ

I'm OC
俺は独創的

Never do coke, no, fuck a nosebleed
コカインはしない 鼻血がやばい

Bentley white guts, cocaine, no seats
白いベントレー コカイン 座席はない

Dust in the Benz, smokin' thrax
ベンツの埃  マリファナを吸っている

Countin' up the racks, bitch, I'm the bees knees
札束を数える 俺は最高さ

(I am the bees knees)
俺は最高さ


[Outro]
Hah, hah niggas not ready for this shit, homie
ああ アイツらは準備ができていない

Listen to Juice talk, he talkin' that talk
Juice の話を聞けよ アイツが話している

'Cause you talkin' to a boss
だってお前はボスに話すから

That's real
これは本当さ

My fault, I'm high
俺のせいだ 俺はハイ

A death race for love
愛のためのデスレース

I ain't just racin' for love though (No I'm not)
俺は愛のためにレースなんてしたくない

My heart racin'
心臓が跳ね上がる

My money racin' (Facts), my mind racin' (Facts)
俺の金が跳ね上がる 俺の心も跳ね上がる

All black diamonds like I'm racist (Huh, you dig?)
真っ黒なダイヤモンド 俺はまるでレイシスト 分かるか?
("black diamonds"は南アフリカの上流階級の黒人を指す用語)

"Lucid Dreams" still on your bitch playlist (Yes sir)
お前のビッチのプレイリストには未だに「Lucid Dreams」がある
("Lucid Dreams"は Juice WRLD のヒット曲)

I took her and smiled and you lookin' like,
俺は彼女を連れてきて微笑んだ お前にはこう見えただろう 
"How could you say this?"
「お前にこれが言えるか?

Timeless music bitch (Thank God for me, me, me)
時代を超越した音楽 神に感謝

Smokin' thrax, countin' racks (Bees knees)
マリファナを吸う 札束を数える

No fuck racks, need a black card
札束なんかいらない ブラックカードが必要だ

That's how I'm gon' show you I'm hard
それが俺が忙しいってことの証明さ

Yeah where the Percs at now?
ああ パーコセットはどこにある?

(Talk that talk, Juice, stop fuckin' with these niggas)
あの話をしよう Juice アイツらを黙らせろ

I'm a businessman, so that mean I'm 'bout my business, man
俺はビジネスマン だから自分のビジネスについてだ

(A businessman, I'm a businessman, nigga, a businessman, nigga)
俺はビジネスマンだ

Ayy, RP go that shit, this boy got that shit
ロールプレイが本当になる 男の子はそれを手に入れた

(No cap, no cap, no cap, no cap)
嘘じゃねえよ

I know y'all seen them old videos of Dream Team playin' basketball
ドリームチームがバスケをしている古いビデオを見たことがあるだろ

(Michael Jordan, Game 6, yeah yeah)
マイケルジョーダン ゲーム6だ

We just ran a three man weave
俺たちは3人の男を躱したんだ

The bees knees
最高のもの それは俺