「Baby Are You Home」は Lil Uzi Vert のアルバム「Lil Uzi Vert vs. The World」の6番目に収録されています。彼はこの曲で、「You Was Right」のコンセプトを受け継ぎながら女の子との関係について語ります。
[Chorus]
Yeah, yeah, she call my phone (What?)
彼女が連絡してくる
Ask me what I'm on (Yeah)
何をしているのか聞いてくる
Baby, is you home? (Huh)
君は家にいるの?
I'm in the area
俺はその辺にいる
Like tell me where he going (What?)
アイツの行く場所を教えてくれ
He ain't scaring none
アイツは何も恐れていない
You know why you text my phone, yeah
君が俺の連絡する理由を
Tell me if you home
家にいるなら教えてくれ
Like, baby, are you home? (Ayy)
君は家にいるの?
Baby, are you home?[×7]
君は家にいるの?
[Verse 1]
Like, counting all my dough (Yeah), with my eyes closed (Huh)
目をつぶって 金を数えている
I don't trust a ho but I trust my ho
ビッチは信用していない でも俺の女は信用している
Like, money in my pants sticking out my thigh bro (Yeah)
太ももがでているジーンズに金が入っている
Yeah, it's Lil Uzi, like hit that eye roll (That eye roll)
ああ Lil Uzi だ 嘘つきをぶっ飛ばす
I don't got no money, that's a lie, oh
俺には金がない それは嘘だ
Kinda got messy, got rid of my side ho (Yeah)
面倒くさくなったから 女とは別れたよ
I don't wanna fuck you if you a dry ho (What?)
濡れない女とはヤりたくないよ
Up in Mexico with the plug, eating Pico de Gallo (Yeah)
売人とメキシコに行く ピコデガロを食べながら
You a rockstar, now them pills, try those (Ayy)
お前はロックスター 今は薬を試してみろ
Traded in my chocolate, now I got a bright ho (Uh)
チョコレートを交換して 今は陽気なビッチを手に入れた
Man, I got my head right (Yeah, yeah)
俺の頭は正常さ
Man, I got my bread right (Yeah, yeah)
俺は金は輝いている
Livin' my life just so right (Yeah)
俺の人生はうまくいっている
You can see my diamonds at night
夜でも 俺のダイヤモンドが見えるだろ
Girl, you know I'm higher than a satellite (Satellite)
俺は衛星よりも高い場所にいるんだ
Can I come over, are you the playin' type?
そっちに行ってもいい? 君は遊ぶタイプ?
[Chorus]
Yeah, yeah, she call my phone (What?)
彼女が連絡してくる
Ask me what I'm on (Yeah)
何をしているのか聞いてくる
Baby, is you home? (Huh)
君は家にいるの?
I'm in the area
俺はその辺にいる
Like tell me where he going (What?)
アイツの行く場所を教えてくれ
He ain't scaring none
アイツは何も恐れていない
You know why you text my phone, yeah
君が俺の連絡する理由を
Tell me if you home
家にいるなら教えてくれ
Like, baby, are you home? (Ayy)
君は家にいるの?
Baby, are you home?[×7]
君は家にいるの?
[Verse 2]
I swear, boy you do not know me (Yuh)
誓うよ お前は俺のことを知らない
Boy you ain't my homie (Homie)
俺の仲間じゃない
Ballin' like I'm Kobe (Kobe)
俺はコービーのように稼いでいる
Now, I'm ballin' like Ginobili
今の俺はジノビリさ
Like, boy your style so oldie (What?)
お前のスタイルはマジで遅れている
Balding like Ginobili (What?)
ジノビリみたいに禿げている
Pull up in that Porsche
ポルシェに乗る
Brittany in the Lotus (Skrr, skrr)
ロータスに乗っているブリタニー
("Lotus"はスポーツカーの一種)
I get money, yeah (Yeah)
金を稼いだら
And I put that on my oldest (Huh)
年長の子供に渡すんだ
I ain't got no kids, so I put that on my Rollie (Rollie)
俺には子供がいないから ロレックスに費やすんだ
They say that he real, so that nigga got to show me
奴らが本物だって言っているから 俺に見せてくれよ
And that nigga homies, really ain't his homies (Ayy)
そしたらそいつの仲間は 本当は仲間じゃなかったんだ
I got red homies, I got blue homies (Yuh)
俺には赤い仲間と青い仲間がいる
Yeah, I got the gun, and it shoot homies
ああ 銃を持っている それが仲間を撃つ
Yeah, I got them crash dummies, they my new homies (Yeah)
ああ ダミー人形を手に入れた アイツら俺の新しい仲間だ
Girl, I made you famous, ain't no need to thank me
俺が君を有名にした 礼を言う必要はない
Like, yeah, I put you first you're my lady, yeah (Yeah)
俺は君を第一に考えている
I'm skrrtin' the water with my baby, yeah
俺は女の子と一緒に水に浸かる
[Chorus]
Yeah, yeah, she call my phone (What?)
彼女が連絡してくる
Ask me what I'm on (Yeah)
何をしているのか聞いてくる
Baby, is you home? (Huh)
君は家にいるの?
I'm in the area
俺はその辺にいる
Like tell me where he going (What?)
アイツの行く場所を教えてくれ
He ain't scaring none
アイツは何も恐れていない
You know why you text my phone, yeah
君が俺の連絡する理由を
Tell me if you home
家にいるなら教えてくれ
Like, baby, are you home? (Ayy)
君は家にいるの?
Baby, are you home?[×7]
君は家にいるの?
[Outro]
Baby, are you home?
君は家にいるの?
Baby, are you home? Yeah
君は家にいるの?
Yeah, she call my phone
彼女が連絡してくる
Ask me what I'm on
何をしているのか聞いてくる
Like, tell me where he going
アイツの行く場所を教えてくれ
He ain't scaring none
アイツは何も恐れていない
Baby, are you home?[×2]
君は家にいるの?