【和訳】Mitchell Tenpenny - Drunk Me











 「Drunk Me」は Mitchell Tenpenny のアルバム「Telling All My Secrets」の8番目に収録されています。彼はこの曲でアルコール依存症が原因で終わってしまった恋愛について語ります。


[Verse 1]
Some people don't know when to quit, and that's why they quit
辞めるタイミングが分からなくて 辞めてしまう人がいる

Some need to hit the bottom to see they got a problem, they can't handle it
問題を抱えていて どうにもならないことを理解するためにどん底に落ちる必要がある人もいる

But that ain't why I started cleaning up my life
でも俺が心を入れ替えたのはそれが理由じゃない

Wish it was, but, ooh, that would be a lie
そうであってほしかった でも そうじゃないんだ


[Chorus]
I've been sober 'cause there ain't no hangover like you, girl
俺は素面さ だってお前みたいな酔っぱらいなんていないからな

No, no, no, baby, can you come over?
なあ 来てくれるかい?

I always find those words at the bottom of a hundred proof, yeah
俺はいつも純粋さの奥底にあるものを探している

Girl, every time you do
君がするときはいつも

I just end up, head all messed up like the sheets where we made love
俺はただ 俺たちが愛し合ったシーツのようにめちゃくちゃになってしまう

I've been sober since you broke my heart in two
お前が俺の心を二つに割ってから 俺は素面さ 

'Cause drunk me can't get over you (There ain't no hangover like you)
だって酔っぱらった俺は お前を忘れることなんてできないから

Can't get over, can't get over (There ain't no hangover like you) oh, no, no, no
忘れられないから


[Verse 2]
All those bottles sitting up on the shelf are just salt on the wound
棚の上に鎮座しているボトルは 傷口に塩を塗るだけだ

One sip and I'm picking up the phone tryin' not to go home without you
一口飲んだら電話に出るよ お前なしで家に帰らないように

And that ain't nothin' but a whole lotta pain
それは苦痛以外の何物でもない

And that kind of hurt, ooh hurts, it ain't worth another drink
少し痛いよ おかわりはできない


[Chorus]
I've been sober 'cause there ain't no hangover like you, girl
俺は素面さ だってお前みたいな酔っぱらいなんていないからな

No, no, no, baby, can you come over?
なあ 来てくれるかい?

I always find those words at the bottom of a hundred proof, yeah
俺はいつも純粋さの奥底にあるものを探している

Girl, every time you do
君がするときはいつも

I just end up, head all messed up like the sheets where we made love
俺はただ 俺たちが愛し合ったシーツのようにめちゃくちゃになってしまう

I've been sober since you broke my heart in two
お前が俺の心を二つに割ってから 俺は素面さ 

'Cause drunk me can't get over you, no
だって酔っぱらった俺は お前を忘れることなんてできないから

Can't get over you, oh, no, no, no
忘れられないから

I've been sober 'cause there ain't no hangover like you, no, no, no
俺は素面さ だってお前みたいな酔っぱらいなんていないからな


Can you come over?
なあ 来てくれるかい?

I always find those words at the bottom of a hundred proof, yeah
俺はいつも純粋さの奥底にあるものを探している

Girl, every time you do
君がするときはいつも

I just end up, head all messed up like the sheets where we made love
俺はただ 俺たちが愛し合ったシーツのようにめちゃくちゃになってしまう

I've been sober since you broke my heart in two
お前が俺の心を二つに割ってから 俺は素面さ

'Cause drunk me, yeah drunk me, yeah drunk me
だって酔っぱらった俺は

Can't get over you, no (there ain't no hangover like you)
忘れることなんてできないから

Can't get over, can't get over
忘れることなんてできないから

(There ain't no hangover like you), oh, no, no, no
前みたいな酔っぱらいなんていない