「If You Want Love」は NF のアルバム「Perception」の10番目に収録されています。2014年にリリースした「Thing Called Love」に似ているこの曲で彼は、人生の苦しみと困難を乗り越えて真の愛を獲得する方法について語ります。
[Verse 1]
I just need some time; I'm tryna think straight
少し時間が必要だ ちゃんと考えるための時間が
I just need a moment in my own space
自分だけの時間が必要なんだ
Ask me how I'm doin', I say "okay," yeah
調子はどうかと聞かれたら 「大丈夫だ」と答える
But ain't that what we all say?
でもそれはみんなが言うことじゃないか?
Sometimes I think back to the old days
時々昔を思い出すよ
In the pointless conversations with the old me
昔の自分との無意味な会話の中で
Yeah, back when my momma used to hold me
ああ ママに抱きしめられていた時
I wish somebody woulda told me
誰かに言ってほしかったんだ
[Chorus]
If you want love, you gon' have to go through the pain
愛が欲しかったら 苦しい思いをしなければいけない
If you want love, you gon' have to learn how to change
愛が欲しかったら 変化の仕方を学ばないといけない
If you want trust, you gon' have to give some away
信頼が欲しかったら 何かを与えないといけない
If you want love, if you want love
愛が欲しかったら 愛が欲しかったら
[Verse 2]
Yeah, as a kid I used to think life
子供のころは こう考えていた 人生ってのは
Is moving so slow, I watch it go by
ゆっくり動いていると 人生が過ぎ去るのを俺は見ていた
Look out the window on my bus ride
バスに乗って窓の外を眺めている
I thought the world was so small, through my closed eyes
自分の眼を通して見ると 世界はとても狭いように思えた
I've always tried to control things
俺はいつも物事をコントロールしようと思っていた
In the end that's what controls me
結局はそうやって 支配されてしまった
Maybe that's why I'm controllin'
きっとだから俺は自分を抑圧しているんだ
I wish somebody woulda told me
君に言ってほしかったんだ
[Chorus]
If you want love, you gon' have to go through the pain
愛が欲しかったら 苦しい思いをしなければいけない
If you want love, you gon' have to learn how to change
愛が欲しかったら 変化の仕方を学ばないといけない
If you want trust, you gon' have to give some away
信頼が欲しかったら 何かを与えないといけない
If you want love, if you want love
愛が欲しかったら 愛が欲しかったら
[Verse 3]
The older I get, I feel like I'm always tryna save time
歳をとるほど 時間を節約しないといけないと思ってしまう
Talkin' to the voices in my head, they make me think twice
頭の中の声と話すと 考えさせられることがある
Tellin' me it doesn't mean it's wrong because it feels right
それが正しいと感じるからと言って 間違っているわけじゃないんだ
I'm scared that one day I'll wake up and wonder where'd the time go
恐れているんだ いつか目覚めたら 時間がどこかに行ってしまうんじゃないかって
Talk about the past like it's the present while I rock slow
ゆっくりと揺れながら 今のように過去の話をするんだ
I'll sit in the living room and laugh with kids of my own
リビングに座って 自分の子供に笑いかけながら
And tell 'em
こう言うんだ
[Chorus]
If you want love, you gon' have to go through the pain
愛が欲しかったら 苦しい思いをしなければいけない
I wish you woulda told me
君に言ってほしかったんだ
If you want love, you gon' have to learn how to change
愛が欲しかったら 変化の仕方を学ばないといけない
I wish somebody woulda told me
誰かに言ってほしかったんだ
If you want trust, you gon' have to give some away
信頼が欲しかったら 何かを与えないといけない
You gon' have to give
何かを与えないとね
If you want love, if you want love[×2]
愛が欲しかったら 愛が欲しかったら