「Nightmare」は NEFFEX のアルバム「Destiny: The Collection」の10番目に収録されています。彼らはこの曲で、自分たちと同じように苦しんでいる人々を奮い立たせるために歌います。
[Verse 1]
Every day that I wake up
目が覚めるといつも
I wake up in a nightmare
悪夢から目覚める
Every day that I wake up
目が覚めるといつも
I can never see quite clear
はっきりと見えないんだ
When I look at my surroundings
周りを見渡しても
And everybody still doubts me
みんなは未だに俺を疑っている
I wanna live to hear a crowd sing
群衆の大合唱を聴きたくて生きているのに
All my lyrics so loudly
俺の歌詞を大声で
I miss the time when we would all get together
みんなで集まっていたころが懐かしいよ
I guess it's fine, but I really wish that we were better
それはそれでいいんだけどさ 本当はもっとマシになってほしかった
Real talk, sipping drinks without all the pressure
本音で語り合うんだ 気楽な雰囲気で飲みかわす
Now everybody needs to think about posting whatever
今 誰もがSNSに投稿するたびに考える必要があるんだ
And people ask how I'm doing, I've never been better
人々は俺が今何をしているのか尋ねるけど 俺は最高の気分さ
That's really not a conversation I'm willing to enter
それは俺が本当にしたい会話じゃない
How come we all continue forcing out all this pressure?
どうして俺たちは無理やり続けようとするのかな?
I'm just sick of these opinions and all of these lectures
こんな意見や小言は本当にイヤになるよ
[Chorus]
I need my space now
今は 一人にさせてくれ
So I can feel nothing
そうすれば何も感じなくなる
I live this nightmare
俺は悪夢の中に生きている
So I can be something
だから俺は何かになれる
I do what I love
好きなことをするんだ
And hope you will love me
君が愛してくれることを願うよ
I face this nightmare
俺はこの悪夢と向き合っている
No, I am not running
逃げないよ
[Verse 2]
I'm scared of being rich
金持ちになるのが怖い
I'm scared of being poor
貧乏になるのが怖い
I'm scared of being lonely
一人になるのが怖い
But I'm scared of being bored
でも退屈になるのもいやなんだ
Sometimes I get really angry
時々 心の底から怒ってしまう
And I don't know why
どうしてか分からないけど
Sometimes I really do hate me
時々 本当に自分が嫌いになってしまう
Can't even pick my own side, yeah
自分をかばうことすらできなくなる
What is even going on?
一体何が起こっているんだ?
Why the hell do I even write songs?
どうして俺は曲を作るんだ?
What the hell am I doing here, man?
俺はここで何をしているんだ?
I guess I don't understand a thing, damn
俺は何も理解していないんだな
Yeah, but maybe ignorance is bliss
ああ でもきっと無知なのは幸せなのかもしれない
Yo, I'd rather lay in the abyss
奈落の底で横たわっていた方がマシさ
Than be aware of what I missed
何かを見失ったことに気付くよりも
Especially if I quit
特に俺がやめた場合
Yeah, they say that hell is your last day
ああ 奴らは言うだろう 苦しい日々は終わるって
When you see what you could've became
自分が何になっていたか理解すると
That day would drive me insane
その日から俺は狂っていく
So I intend on staying my lane
だから俺は自分の道をはみ出さないようにする
Yeah, I picked a path and I picked the pain
ああ 俺は道を選んだ 痛みを選んだ
Yeah, I want it bad, that won't ever change
ああ 欲しくてたまらないんだ それは変わらない
Yeah, sometimes I'm mad, sometimes I'm okay
ああ 時には怒ってしまう 気分がいい時だってある
Yeah, I know I'll have what I want someday
ああ いつかは欲しいものが手に入るって知っている
[Chorus]
I need my space now
今は 一人にさせてくれ
So I can feel nothing
そうすれば何も感じなくなる
I live this nightmare
俺は悪夢の中に生きている
So I can be something
だから俺は何かになれる
I do what I love
好きなことをするんだ
And hope you will love me
君が愛してくれることを願うよ
I face this nightmare
俺はこの悪夢と向き合っている
No, I am not running
逃げないよ
[Verse 3]
And it's hard to be okay
難しいよ
When everything has changed
何もかもが変わってしまったら
Yeah, it's hard to be okay
ああ 難しいよ
When I can see everything
全部が見えてしまったら
The best part of everyone's day
みんなの最高のときを
Is on my iPhone, on display
俺のiPhoneのディスプレイに映っている
No matter what I do, can't get away
何をしても逃げられない
This isn't healthy, I don't feel the same
健康的じゃないし 同じ気持ちじゃない
Yo, and destiny is a weird thing
運命ってのはとても奇妙なんだ
Yeah, 'cause it's easier to believe
ああ 信じやすいからね
Yeah, that everything is out of your hands
ああ すべては君の手の届かないところにある
It's part of a plan so there ain't no need to worry
計画の一部だから 心配することはないよ
Uh, don't let your vision be blurry
視界がぼやけないようにね
Yeah, lock in to your journey
ああ 旅に出るために鍵をかけるんだ
Yo, and you can start real early
早めに出るんだよ
You can be thirteen or you could be thirty
13歳になっても 30歳になっても
Uh, but it's your life to live, yeah
それは君の人生だ
Yeah, so what you got to give, huh?
ああ それで君は何をしてくれるんだ?
Uh, you better get after it
追いかけたほうがいいよ
Don't you dare quit, don't you dare kid
君は辞める勇気もないし 子供もいない
You got dreams? Then you're like me
夢はあるか? それなら俺と一緒だ
So try like me, so fight like me
なら俺みたいに挑戦して 俺みたいに戦うんだ
Take a hold of your life and thrive like me
自分の人生を掴んで 俺のように成長するんだ
So you can put the nightmares to sleep like me
そうすれば俺のように眠るために 悪夢を使役することだってできるさ