【和訳】Avicii - What Would I Change It To (Ft. AlunaGeorge)









 AlunaGeorge とコラボということなので技巧的な曲になると思ったんですがそんなことはなかったですね。間奏が心地よい王道を行くアイリッシュフォークです。







Steady yourself even though you know that you're falling
たとえ落ちて行ったとしても自分自身を見失わないで

Maybe you're falling, but you're still alive
落ちていっても生きているから

Ready yourself, that's quite enough of your bawlin'
準備して あなたの喚く声はもう十分だから

'Cause baby, you're bawling, but you'll survive
だってあなたは泣き叫んでいるようだけど助かるから


[×2]
Losing is only a sign
失うのはこの証だけ

It's only a sign that you really tried, really tried
これはあなたが本当に挑戦した証


Forever trading places with the same old me
以前の私とずっと同じことを繰り返す

I'm racking up the cases of who I failed to be
どんな失敗をしたのかって

Why would I replace the sky?
なぜ空を置き換えるの?

Why would I recreate that perfect blue?
なぜ完璧な青を再び作ろうとするの?

What would I change it to?
私はそれを何に変えるのだろう

Oh, won't you tell me
教えてくれないの?

What would I change it to?
私はそれを何に変えるのだろう

Oh, won't you tell me
教えてくれないの?

What would I change it to?
私はそれを何に変えるのだろう



You can copy and paste your head on a new body
新しい体に自分の脳をコピーして貼り付けることができる

But that new body's still made of flesh
だけどその体は肉でできていた

And cutting corners gets you where you're going
それはあなたがどこに行けばいいか教えてくれる

But how you get there is the real test
だけどあなたがそこにどうやってたどり着くかがテストだから

[×2]
Losing is only a sign
失うのはこの証だけ

It's only a sign that you really tried, really tried
これはあなたが本当に挑戦した証


Forever trading places with the same old me
以前の私とずっと同じことを繰り返す

I'm racking up the cases of who I failed to be
どんな失敗をしたのかって

Why would I replace the sky?
なぜ空を置き換えるの?

Why would I recreate that perfect blue?
なぜ完璧な青を再び作ろうとするの?

What would I change it to?
私はそれを何に変えるのだろう

Oh, won't you tell me
教えてくれないの?

What would I change it to?
私はそれを何に変えるのだろう

Oh, won't you tell me
教えてくれないの?

What would I change it to?
私はそれを何に変えるのだろう

steady : 落ち着く
quite enough of : もう十分
bawl : 叫ぶ
cutting corners : 手抜き