この曲は、ファンを魅了しているにもかかわらず、デュオの歌手である Taggart の孤独で自己批判的な哀愁を帯びた皮肉でやや矛盾した側面に焦点を当てています。
[Intro: Drew Taggart]
Yeah, let's do it again but, uh, this time, uh, let's go full psycho
もう一度やろう でも 今回は目一杯狂ってさ
[Verse 1]
Yeah, I just wanna drink tequila with my friend
僕はテキーラを友達と飲みたいだけなんだ
She said she cheated 'cause she tried to get ahead
彼女は前に進もうとしたから騙された と言った
The more I read it, yeah, the more I take offense
僕が読むほど 嫌になってくるよ
I'm so defeated, I can't get outside my head
とんでもないへまをしたんだ 頭から離れない
I post a picture of myself 'cause I'm lonely
自分の写真を投稿するのは 孤独だから
Everyone knows what I look like
みんな僕がどのような奴かは知っている
Not even one of them knows me
誰も本当の僕を知っている人はいない
Yeah, I just want to drink tequila with my friends
僕はテキーラを友達と飲みたいだけなんだ
I'm so defeated, I just want this shit to end
失敗したよ 終わりにしたいよ
[Chorus]
So I walk into the club like, everybody hates me
みんな僕を嫌うように 僕はクラブに入る
I walk into the club like, everybody hates me
みんな僕を嫌うように 僕はクラブに入る
I'm talkin' to myself, shit, now they think I'm crazy
自分に話しかける 今 奴らは僕が狂っていると思っているだろうって
I walk into the club like, everybody hates me (everybody hates me)
みんな僕を嫌うように 僕はクラブに入る
Like everybody hates me
みんな僕を嫌うように
[Drop]
Like everybody hates me (everybody, yeah)
みんな僕を嫌うように
[Verse 2]
I'm a product of the internet
僕はインターネットが生み出した産物
And now, I'm face to face with all the voices in my head
頭の中で響く声と向き合っている
I can't even check the time without facing regret
悲しむことも時間を確認することもできない
Why do I still have to mean everything I ever said?
なんで僕は自分が言ったことに意味を持たせないといけないの?
And I'm not trying to be like "poor me," I made it
「かわいそうな自分」 って悲観するつもりはない
I'm just trying to stay normal now that they know what my name is
僕の名前は知られているから 僕は普通でいるよ
Yeah, I just wanna drink tequila with my friends
僕はテキーラを友達と飲みたいだけなんだ
They're the reason that I still am who I am
それが僕が僕である理由なんだ
[Chorus]
So I walk into the club like, everybody hates me
みんな僕を嫌うように 僕はクラブに入る
I walk into the club like, everybody hates me
みんな僕を嫌うように 僕はクラブに入る
I'm talkin' to myself, shit, now they think I'm crazy
自分に話しかける 今 奴らは僕が狂っていると思っているだろうって
I walk into the club like, everybody hates me (everybody hates me)
みんな僕を嫌うように 僕はクラブに入る
Like everybody hates me
みんな僕を嫌うように
[Drop]
Like everybody, everybody hates me (everybody, yeah)
みんな僕を嫌うように
[Breakdown]
I walk into the club like, everybody hates me[×3]
みんな僕を嫌うように 僕はクラブに入る
[Drop]
I walk into the club like, everybody, yeah
みんな僕を嫌うように 僕はクラブに入る
Everybody (everybody)
みんな
I walk into the club like, everybody, yeah
みんな僕を嫌うように 僕はクラブに入る
Everybody (everybody)
みんな
I walk into the club like, everybody hates me
みんな僕を嫌うように 僕はクラブに入る
[Outro]
Everybody, yeah, everybody
みんな そうさ みんな
take offense : 腹が立つ