この曲は nothing,nowhere. の彼女について語っています。彼はもう現実で彼女と会うことはなく、夢の中で想像することしかできません。
[Hook: nothing,nowhere.]
I'm so sick of feeling used
俺はとても気分が悪い
I wish I could dream of something new
新しい夢をみれたらいいな
'Cause right now all I dream about is you
だって俺は今 君の夢を見ているから
Every time I'm laying in my bed
ベッドで寝ているときはいつも
You're the only thing inside my head
君のことが頭によぎる
I think I'd rather stay awake instead
きっと目を覚ましたほうがいいんだろうな
[Verse 1: nothing,nowhere.]
Tell me that I'm okay, tell me that it's okay
俺は大丈夫なんだって言ってくれ
I've been staying up
夜更かししていた
'Cause when I sleep I dream of your face
眠りにつくと君の顔が夢に出てくるから
This will never work out
No, we're not the same now
俺たちは今は一緒じゃないんだ
But every night I lay in bed
だけど毎晩ベッドで眠りにつくと
You're always on my brain now
君が頭の中に現れる
Lane switching in the whip slow
ゆっくりと車線を変更する
Give a fuck about a peso
Peso に興味を持っている
No, you never see my face tho
君は俺の顔を見たことがないだろう
Yeah, you know I try to lay low
俺は寝っ転がろうとしている
So I keep it in the background
だから俺が目立たないところにいるんだ
We don't need to get it done now
終わらせる必要はない
Been a minute since you been around
君がやってきてから1分経った
Only see you when I sleep now
寝ているときだけ君に会えるんだ
And I'm so sorry
本当に申し訳なく思うよ
That we had to fall apart
俺たちは別れないといけなかったんだ
Now you're in my head every night
毎晩君のことばかり考えてしまうよ
And I just wanna shut my eyes
俺はただ目を閉じたいだけなのに
[Hook: nothing,nowhere.]
I'm so sick of feeling used
俺はとても気分が悪い
I wish I could dream of something new
新しい夢をみれたらいいな
'Cause right now all I dream about is you
だって俺は今 君の夢を見ているから
Every time I'm laying in my bed
ベッドで寝ているときはいつも
You're the only thing inside my head
君のことが頭によぎる
I think I'd rather stay awake instead
きっと目を覚ましたほうがいいんだろうな
[Verse 2: Lil West]
Baby, tell me what you want
何が欲しいのか教えてくれ
I'm everything you really need
君に必要とされる奴になるから
You said that you would never call
君はもう連絡してこないって言った
You make it hard for me to breathe
君が
What's your name?
君の名前は?
Is you honest?
君は正直?
You're ashamed, of the things that I do for the fame
君は俺が名声のために行っていることを 恥じている
Couple things I regret, I could change
2つ後悔していることがある 変えられたはずなんだ
I was honest, kept my promise
俺は正直だったよ 約束を守ってた
Never lost it, could've tossed it
失うことは決してない 投げ捨てることはできたはずだ
All the times you declined when I'm calling
俺が電話をしても君はいつも着信拒否をする
You don't talk about the things on your conscience
君は自身の良心について語ってくれない
[Bridge: nothing,nowhere.]
I'm so sick of feeling used
俺はとても気分が悪い
I wish I could dream of something new
新しい夢をみれたらいいな
'Cause right now all I dream about is you
だって俺は今 君の夢を見ているから
[Hook: nothing,nowhere.]
I'm so sick of feeling used
俺はとても気分が悪い
I wish I could dream of something new
新しい夢をみれたらいいな
'Cause right now all I dream about is you
だって俺は今 君の夢を見ているから
Every time I'm laying in my bed
ベッドで寝ているときはいつも
You're the only thing inside my head
君のことが頭によぎる
I think I'd rather stay awake instead
きっと目を覚ましたほうがいいんだろうな