【和訳】nothing,nowhere. - Deadbeat Valentine










 この曲は nothing,nowhere. がバレンタインデーの日にリリースした曲です。彼は、彼女を失望させてしまうので、一緒にいようとする彼女になんとか考えを改めるよう促しています。






[Verse 1]
Don't need your sympathy
君の同情は必要ない

I'm too busy feeling sorry for myself
あまりにも忙しくて 自分が情けなくなってくる

You say you only wanna be with me
君は俺と一緒にいたいって言う

But you'd be better off with almost anyone else
だけど君は他の誰かといたほうがいいよ

A cool breeze or a skyline
涼しい風やスカイライン

Just give me something to make me feel alive
俺に生きている実感をくれ

And I don't want to let you down
君をがっかりさせたくないんだ

But I got a history of ruining everything I'm left around
だけど俺はいろんなものを滅茶苦茶にしてきた過去がある


[Hook]
You can see the void in my eyes
俺が虚ろな目をしているのがわかるだろ

I know you know I'm lying when I say I'm fine
俺が君に大丈夫だって言っているときは嘘をついているんだ

If you love me you should think twice
もし君が俺を愛するなら よく考えるべきだよ

'Cause no one wants a deadbeat valentine
だって誰も疲れ果てたバレンタインなんて望んじゃいないだろ


[Verse 2]
Losing my mind
俺は気が狂っている

Wasting your time
諦めてくれよ

Tell you that I'm gonna change
俺は変わってみせるよって君に言う

But I never fucking try
だけど変わろうとしない

I've been feeling empty
空っぽな気分だよ

Like the lining of my wallet
財布がすっからかんのようだ

I'm constantly fearing the future
俺はいつも未来を恐れている

And I'm just being honest
俺はただ正直なだけ

God damn, show me the lay of the land
くそっ 今の状況を教えてくれ

Put your faith in my hands
僕を信頼してくれ

I promise I'll disappoint you
約束するよ 君をがっかりさせる

When you find out my head is a mess like my bed
君が 僕の頭がベッドのように滅茶苦茶なのを理解したら

I'm a lost cause
僕は無駄なことをする

And I got flaws
罅が入っている

And I swear to God that I care a lot
神に誓うよ いろいろ気にかけるって

Or I used to, so I make due
慣れてるからなんとかするさ

With the hole in my soul
心に穴が開いている

Pretend like I'm fine like you do
君みたいに大丈夫なフリをする


[×2]
[Hook]
You can see the void in my eyes
俺が虚ろな目をしているのがわかるだろ

I know you know I'm lying when I say I'm fine
俺が君に大丈夫だって言っているときは嘘をついているんだ

If you love me you should think twice
もし君が俺を愛するなら よく考えるべきだよ

'Cause no one wants a deadbeat valentine
だって誰も疲れ果てたバレンタインなんて望んじゃいないだろ


think twice : よく考える
deadbeat : 疲弊した
wasting your time : 諦めて
constantly : いつも、しょっちゅう