【和訳】​familypet – ​beautiful ghost












 「beautiful ghost」は familypet の1stアルバム「things that quicken the heart」のラストに収録されています。[Outro]の部分はまさにラストにふさわしい盛り上がりになっています。個人的にアルバムの中で一番好きな曲です。







[Verse 1]
I keep the lights out
ずっと明かりを消していた

So I can watch those videos
だからビデオを見るんだ

On my cellphone screen
自分のスマホに映っている

Of you and me
君と俺の

Got me so damn weak
それが俺を弱くしたんだ


I'm just a sucker for a scapegoat
俺は身代わりに夢中になっていただけなんだ

So I write my name down in my death note
だから自分の名前をデスノートに書いた

I tie a rope around my pale throat
自分の蒼白い喉の周りにくくりつける

If you could save me, hope you just don't
もし君が俺を救えたなら やめて欲しいな 


[Bridge]
Don't[×3]
やめてくれ


[Verse 2]
Yeah, it's always been about you
いつも君のことばかりだったよ

Every song, every thing that I do
俺が作った曲も 俺がしてきたことも全て

It's always been about you
いつも君のことばかりだったよ

I just wanna be around you
君の周りにいたいだけなんだ

Yeah, I'm scared to live without you
君なしで生きることが怖いよ

We both know that I don't know how to
互いに分かっていた 俺がやり方を知らないってことを

There's a part of me inside you
君の中に俺の一部があるんだ

Because you know that if you die, I die too
もし君が死ぬなら 俺も死ぬから


[×6]
[Outro]
If the timing doesn't feel right
もし今がその時じゃないなら

I hope you love me in the next life
生まれ変わったら 俺を愛してほしい


sucker : 熱狂する人
scapegoat : 身代わり
pale : 蒼白い