【和訳】​familypet – ​counting on you










 「​counting on you」は年齢を数えていく(一緒に過ごしていく)と言う意味と、当てにするという英語の「count on」の意味の二つを掛けています。







I need you like one, two
1,2って数えるように 君が必要になってくる

But what am I supposed to do?
だけど俺はどうしたらいい?

I need you like three, four
3,4って数えるように 君が必要になってくる

But I'll need a little more
だけどもっと君が必要になる

I want you like five, six
5,6って数えるように 君が欲しくなる

When you hear this, I hope it sticks
君がこれを聞いたときには 

I want you like seven, eight
5,6って数えるように 君が欲しくなる

But you always come up late
だけど君はいつも遅れてやってくるんだ

And it's always one, two
いつも 1,2 って感じで

Always nothing new
いつも新しいことはなかった

Why's it always like three, four?
どうしていつもそれは 3,4 みたいなんだ?

Do you even care anymore?
君はまだ気にしている?

I hate that it's five, six
5,6 が嫌いだったよ

How are you okay with this?
これで君は大丈夫かな?

Yeah we go seven, eight
俺たちは7歳 8歳になっていく

Why do you have to make me wait?
どうして待たないといけないんだ?


Yeah I'm always counting on you
いつも君を頼りにしていた

Always counting on you
君を頼りにしていた

But you never pull through
だけど君が困難を乗り越えることはなかった

When I just wanna hold you
俺が君を抱きしめたいときは

Yeah I'm always counting on you
いつも君を頼りにしていた

Always counting on you
君を頼りにしていた

But you never pull through
だけど君が困難を乗り越えることはなかった

You can count on me to count on you
俺が君を頼るように 君も俺を頼っていいんだよ


When I was thirteen
俺が13のときは

I wondered if you heard of me
俺のことを知っていたのか疑問だったよ

Then I was eighteen
そして俺が18のときは

And you were in every dream
君はあらゆる夢の中にいた

By twenty two
22のときは

Spending every night with you
君と一緒に毎晩過ごしていた

And at twenty five
そして25のときは

You're never by my side
君はもう俺のそばにいないんだ

By thirty seven
37のときは

Will you be there then?
君はそこにいるのかな?

I'll be forty two
俺が42になると

Middle life crisis too
中年になって 重要なときになってくる

One day we'll be sixty five
いつか俺たちが65になったら

Retired at half a life
人生をリタイアして

When I'm seventy nine
79になったら

Will I die by your side?
君のそばで死ねるかな?


Yeah I'm always counting on you
いつも君を頼りにしていた

Always counting on you
君を頼りにしていた

But you never pull through
だけど君が困難を乗り越えることはなかった

When I just wanna hold you
俺が君を抱きしめたいときは

Yeah I'm always counting on you
いつも君を頼りにしていた

Always counting on you
君を頼りにしていた

But you never pull through
だけど君が困難を乗り越えることはなかった

You can count on me to count on you[×3]
俺が君を頼るように 君も俺を頼っていいんだよ


Love you like one, two
1,2 って数えるように君を愛しているよ

I'm glad that we made it through
俺たちで何とかやってこれたのがうれしいよ

I love you like three, four
3,4 って数えるように君を愛しているよ

It's even better than before
以前にもまして そんな気持ちが強くなっていく


You and me together
君と俺で一緒に

I could count forever
ずっと数え続けるんだ

I'll count to fucking infinity
無限に数え続けるんだ

You spent a year with me, baby
君と一年を過ごした

You can count on me to count on you[×2]
俺が君を頼るように 君も俺を頼っていいんだよ