サビのフレーズは Moon Martin の「Bad Case of Loving You (Doctor, Doctor)」です。 Robert Palmer や Bon Jovi にもカバーされており、ひょっとすると原曲よりもカバーのほうが有名かもしれません。
[×2]
[Intro: Mitch]
Doctor, doctor, give me the news,
ドクター ドクター どうにかしてくれ
I've got a bad case of loving you and
悪い恋の病にかかったみたいだ
Tried to leave but it's no use,
どうにかしようとしても 何にもならない
I think I'll always be into you yeah
俺はいつも君のことばかり考えているよ
[Verse 1: Mitch]
Woke up in the wrong bed with the wrong head
ダメなベッドからダメな頭のまま目覚めた
You were shouting so loud, something you said
君は大声で 何か叫んでいた
Everything you said is like a nuisance
君が言ったことはとても迷惑だよ
But I want you to die to pursue this
だけど君はそれを追い求めて死んでほしいと思っているよ
You're abusive, yeah, you ruthless
君は口が悪くて 冷酷だ
Yeah your boy ask why he choose this
君の彼氏が尋ねるんだ どうして追いかけてくるんだって
Should've said screw this, but the truth is
嘘でも言えばよかったかな でも本当なんだ
You were better than my blueprint
君は俺の青写真よりもよっぽどイケてるよ
[Pre-Chorus: Mitch & Mars]
I know I know I know, I know
分かっている
I know I am leaving you
俺が君から離れたんだ
I know I know I know, I know
分かっている
Give me just a little more
少しだけでいいからくれないか
I know I know I know, I know
分かっている
Wish I wasn't needing you
君のことは必要なかったんだ そう思いたい
I know I know I know, I know
分かっている
Leave me bleeding on the floor
床に血を流したまま 俺は一人ぼっち
[×2]
[Chorus: Mitch]
Doctor, doctor, give me the news,
ドクター ドクター どうにかしてくれ
I've got a bad case of loving you and
悪い恋の病にかかったみたいだ
Tried to leave but it's no use,
どうにかしようとしても 何にもならない
I think I'll always be into you yeah
俺はいつも君のことばかり考えているよ
[Verse 2: badXchannels]
I tried to speak but all that ever comes out is anxiety
話そうとしたけど 不安しか出てこないよ
Can't say if you were the truth without the psycho in front of me
言えないよ もし俺の前方にいる狂ったやつがいなくても 君が本当のことを言っているなんて
And I don't think I'll forget the way that it felt this time
この時間を感じる方法を忘れるなんて思わないよ
Living up in my head, found a way to your heart
理想ばかり追って 君の心に通じる道を探している
[Pre-Chorus: badxchannels & Mitch]
I know I know I know, I know
分かっている
I know I am leaving you
俺が君から離れたんだ
I know I know I know, I know
分かっている
Give me just a little more
少しだけでいいからくれないか
I know I know I know, I know
分かっている
Wish I wasn't needing you
君のことは必要なかったんだ そう思いたい
I know I know I know, I know
分かっている
Leave me bleeding on the floor
床に血を流したまま 俺は一人ぼっち
[×2]
[Chorus: Mitch]
Doctor, doctor, give me the news,
ドクター ドクター どうにかしてくれ
I've got a bad case of loving you and
悪い恋の病にかかったみたいだ
Tried to leave but it's no use,
どうにかしようとしても 何にもならない
I think I'll always be into you yeah
俺はいつも君のことばかり考えているよ
[Sample: Sans Soleil]
In that moment, poetry will be made by everyone
その瞬間 誰もが詩を作る
nuisance : 妨害、迷惑
pursue : 追及する
abusive : 口汚い
anxiety : 不安、失敗