X はこの曲で元カノのジュネーブを有毒な食べ物に例え、彼がその毒にやられながらも、ジュネーブのことに執着している、いわゆる中毒であることを語っています。
[Chorus]
Depression and obsession don't mix well
鬱と強迫観念はうまくやっていけない
[Verse]
I'm poisoned
俺は毒に侵されていて
And my body doesn't feel well
身体の調子もよくない
I ate her
俺は彼女を食べてしまった
Inside and out I feel my stomach turnin'
とても気分が悪いよ
Make out hill
二人だけでイチャつく
Where we met we let our lips do all the talkin'
俺たちが出会った場所で 話しをしている
And now
そして今は
I'm hooked and…
俺は嵌っているんだ
[Chorus]
Depression and obsession don't mix well (well!)
鬱と強迫観念はうまくやっていけない
Hollywood motels
ハリウッドモーテルで
Hell, I think I'm just obsessed with you
ああ 俺は君のことで頭がいっぱいなんだ
Depression and obsession don't mix well (lalalalalala, lalalalala)
鬱と強迫観念はうまくやっていけない
Hollywood motels
ハリウッドモーテルで
Hell, I think I'm just obsessed with you
ああ 俺は君のことで頭がいっぱいなんだ
depression : 鬱
obsession : 強拍観念
inside and out : 徹底的に
stomach turning : 吐き気を催すように
make out hill : 社会の目から離れたところでイチャイチャする