never,forever. は nothing, nowhere. のアコースティックプロジェクトです。彼は自身の身体を癒すために「wooden home」建て、そこに住むことにしました。
After all this I'll say
結局俺はこう言うんだ
There's always more time
いつも時間がある
There's always tomorrow
いつも明日がやってくる
Cause I can't be honest with myself
だって俺は自分に正直になれないから
And I hope you'll forgive me
君に許してほしいよ
I'm trying my best
ベストを尽くしている
To be what I want to be
自分の理想になれるように
Say what's on my mind
悩んでいることを言え
Be a better man
いい奴になれ
Fucking learn to socialize
社会性を学ぶ
But I won't
だけど俺には無理だ
Maybe one day
きっといつか
Just as long as I stay awake
俺が起きている限り
Just as long as I wake up
俺が目覚める限りは
Just as long as I leave my bed
俺がベッドを離れる限りは
But you're the only one who kept me together
だけど君が俺と一緒にいてくれた唯一の人
And I'd be lying if I said I was fine
もし俺が大丈夫だって言ったら 嘘ついていることになる
You don't have to call back
君が電話する必要はないよ
Just thought that I would try
やってみようと思ったんだ
[×2]
Cause I still feel your presence
だっていまだに君の気配を感じるから
Flowing through my veins
俺の静脈を流れている
I can only blame so much
責めることしかできない
On my fucked up brain
自分のこんがらかった頭を
And the pills that I've been taking
俺が投与したクスリ
Just accentuate the pain
ただ痛みが引き立つ
So I'll build my own wooden home
だから俺は自分で木の家を建てる
To rest my frail frame
自分のか弱い身体を休めるための
I felt the cold wind in Minnesota
ミネソタで冷たい風を感じた
Felt that old heat in Arizona
アリゾナでは昔の熱を感じたよ
I've seen the barrenness of Oklahoma
オクラホマで生産性のない奴に会ったよ
I've been to Little Rock, down to Kansas
リトルロックに行って その後カンザスに行った
Seen the pretty folk in Los Angeles
ロサンゼルスで美しい奴に出会った
But I always knew that I'd come home
だけど俺はいつも家に帰ることを知っていた
So I can drive around the Rotary
だから俺はロータリーを周っていた
Listening to Owen
オーウェンを聴いている
Wishing I was someone
誰かでありたかった
Spending time with anyone
誰かと時間を過ごしている
And when we leave this Earth
俺たちがこの世を去るとき
What will we have
俺たちは何を手に入れるのかな
A couple laughs and a couple fights
カップルは笑う カップルは争う
But you're the only one who kept me together
だけど君が俺と一緒にいてくれた唯一の人
And I'd be lying if I said I was fine
もし俺が大丈夫だって言ったら 嘘ついていることになる
You don't have to call back
君が電話する必要はないよ
Just thought that I would try
やってみようと思ったんだ
Cause I still feel your presence
だっていまだに君の気配を感じるから
Flowing through my veins
俺の静脈を流れている
I can only blame so much
責めることしかできない
On my fucked up brain
自分のこんがらかった頭を
And the pills that I've been taking
俺が投与したクスリ
Just accentuate the pain
ただ痛みが引き立つ
So I'll build my own wooden home
だから俺は自分で木の家を建てる
To rest my frail frame
自分のか弱い身体を休めるための
I can still feel your presence
いまだに君の気配を感じる
Flowing through my veins
俺の静脈を流れている
I can only blame so much
責めることしかできない
On my fucked up brain
自分のこんがらかった頭を
And the pills that I've been taking
俺が投与したクスリ
Just accentuate the pain
ただ痛みが引き立つ
So I'll build my own wooden home
だから俺は自分で木の家を建てる
To rest my frail frame
自分のか弱い身体を休めるための
presence : 存在
accentuate : 強調する
frail : 弱い
barrenness : 不妊、生産性のない
folk : 人
Owen : Mike Kinsella、様々なバンドに参加している
leave this Earth : この世を去る、死ぬ