この曲の歌詞に出てくる「Sleeping with the Enemy」とは Julia Roberts が主演をした1991年のアメリカのスリラー映画です。主人公は暴力的な夫に嫌気がさし、逃げ出すために自らの死を偽装して新しい人生を歩もうとします。
[Chorus: Jack Avery & All]
You've got a bad reputation in my neighborhood
近所での君の評判は最悪だけど
You drive me mad with temptation 'cause it tastes so good
君は僕を誘惑して魅了する だって君はとても美しいから
You know I wouldn't walk away even if I could
たとえできたとしても 君から離れるわけないよ
It took one night, one try, ayy
一晩やってみたら
Damn, I'm hooked (oh)
だめだ 夢中になっているんだ
[Verse 1: Daniel Seavey]
You were there when I was low, you held me high
落ち込んだ時は近くにいて 支えてくれた
And baby when you take control, we can go all night
君からしてくれるなら 一晩中できるよ
Every single place we go, you start a fight
どこかに行くたびに 君と喧嘩してしまう
But then you kiss my neck and take a bite
だけどその後君は首にキスをしてかみついてくる
[Pre-Chorus: Zach Herron]
Everybody says that I'm sleeping with the enemy
みんな言うんだ 俺は敵と寝ているって
I don't even care if you're gonna be the death of me, me, me
君に振り回されても気にしないよ
[Chorus: Jack Avery & All]
You've got a bad reputation in my neighborhood
近所での君の評判は最悪だけど
You drive me mad with temptation 'cause it tastes so good
君は僕を誘惑して魅了する だって君はとても美しいから
You know I wouldn't walk away even if I could
たとえできたとしても 君から離れるわけないよ
It took one night, one try, ayy
一晩やってみたら
Damn, I'm hooked
だめだ 夢中になっているんだ
[Post-Chorus: All & Daniel Seavey]
Ooh, I'm hooked[×2]
夢中になっているんだ
[Verse 2: Jonah Marais & All]
Ooh, I know that I shouldn't touch but you twist my arm
関わらないほうがいいんだろうけど 君は腕を絡ませてくる
'Cause I can never get enough once the feeling starts
一度感情に火がついたら 抑えきれないから
Baby, I'm the gasoline and your kiss is the spark
僕がガソリンで 君のキスで着火する
But then you take the wheel and crash my car
でもそしたら 君がハンドルを握って僕の車を壊してしまう
[Pre-Chorus: Zach Herron]
Everybody says that I'm sleeping with the enemy
みんな言うんだ 俺は敵と寝ているって
I don't even care if you're gonna be the death of me, me, me
君に振り回されても気にしないよ
[Chorus: Jack Avery & All]
You've got a bad reputation in my neighborhood
近所での君の評判は最悪だけど
You drive me mad with temptation 'cause it tastes so good
君は僕を誘惑して魅了する だって君はとても美しいから
You know I wouldn't walk away even if I could
たとえできたとしても 君から離れるわけないよ
It took one night, one try, ayy
一晩やってみたら
Damn, I'm hooked
だめだ 夢中になっているんだ
[Post-Chorus: All]
Ooh, I'm hooked[×2]
夢中になっているんだ
[Bridge: Corbyn Besson]
You got me under your influence
君は僕を魅了した
I swear I'm never gonna give you up, up, up, up, up, up, up
誓うよ 僕は君を諦めない
[Chorus: Jack Avery & All]
You've got a bad reputation in my neighborhood
近所での君の評判は最悪だけど
You drive me mad with temptation 'cause it tastes so good
君は僕を誘惑して魅了する だって君はとても美しいから
You know I wouldn't walk away even if I could
たとえできたとしても 君から離れるわけないよ
It took one night, one try, ayy
一晩やってみたら
Damn, I'm hooked
だめだ 夢中になっているんだ
[Post-Chorus: All]
Ooh, I'm hooked[×2]
夢中になっているんだ