【和訳】Lil Peep - Hate Me










 「Hate Me」は Lil Peep のアルバム「Come Over When You’re Sober, Pt. 2」の8番目の曲です。若いころの Lil Peep の友人たちは彼のタトゥーやピアスに拒否反応を示し、彼と遊ぼうとしませんでした。彼はそれに傷つき、故郷であるニューヨークのロングアイランドから離れたがっていました。






[Intro]
But I know I wanna take you,
でも君を連れていきたいんだ

leave you alone, ayy
君を置いていくよ

Hmmm, hello?
んー やあ?


[Verse 1]
I don't really know where I'm tryna go
自分がどこに行こうとしているか分からないんだ

But I know I wanna take you, yeah
でも君を連れていきたいってことは分かっている

When I'm on the road and I leave you alone
道路に出て 君を置いていく

I just pray I don't break you, yeah
ただ祈っていた 君を傷つけないように

I was on the phone waitin in the other room
他の部屋で連絡を待っていた

Not trying to wake you, yeah
君を起こそうとはしていないよ

When I'm on my own I'll be sipping Patròn
一人きりでいるときは パトロンを飲むよ
(Patrònはテキーラのブランド)

And I'll be trying to blame you, yeah
君のせいにしようとしている


[×2]
[Chorus]
Now you calling me crazy, girl I know (Girl I know)
君が俺を狂っていると呼ぶのを知っている

When you tell me you hate me,
君が俺のことを嫌いだって言う時は

I know that you don't (I know that you don't)
分かっている 君は嫌っていないって


[Verse 2]
I would give it all back for you right now,
君に全部返すよ

I can never forget you
君のことを忘れられそうにない

Run away from me, try to run away
俺から逃げて 逃げるんだ

But I ain't gonna let you
でも君を手放せない

And I can hear my heartbeat sounding like the bass drop
ベースドロップのように心臓の鼓動が聞えてくる

I said baby don't stall with the fucking and the make-ups, nah
俺は言ったんだ 仲直りのセックスで言い訳しないでくれ

I'ma take the long way home
遠回りをして家に帰るよ

Gotta couple hundred missed calls in my phone
数百件の着信も無視しないといけなかった


[×2]
[Chorus]
Now you calling me crazy, girl I know (Girl I know)
君が俺を狂っていると呼ぶのを知っている

When you tell me you hate me,
君が俺のことを嫌いだって言う時は

I know that you don't (I know that you don't)
分かっている 君は嫌っていないって


[Verse 3]
But when you tell me that you love me
でも君が俺を愛しているって言ったとき

I put trust in you don't judge me
君は俺のことをちゃんと見てくれるって信頼している

I'm just going through some shit right now
ばかげたことなら無視するよ

And I don't wanna let you down
君をがっかりさせたくない

I don't wanna let you down
君をがっかりさせたくない

No, I just wanna leave this town
ただこの街を去りたいだけなんだ

Sometimes I feel like everyone hates me
時々みんなが俺のことを嫌っているように感じるよ


[Outro]
Now you calling me crazy, girl I know (Girl I know)
君が俺を狂っていると呼ぶのを知っている

When you tell me you hate me,
君が俺のことを嫌いだって言う時は

I know that you don't (I know that you don't)
分かっている 君は嫌っていないって

Now you calling me crazy, girl I know (Girl I know)
君が俺を狂っていると呼ぶのを知っている

When you tell me you hate me
君が俺のことを嫌いだって言う時は

(I know that you don't)
分かっている 君は嫌っていないって