【和訳】XXXTENTACION – Train food














 「Train food」で XXXTENTACION は死が避けることのできないものであるということを説いています。家に帰る途中に彼は擬人化された死に誘拐され、目覚めると線路の上にいます。彼は自身の人生を感情的な独白を持って語り、さらにはあったかもしれない未来についても想像します。最終的に天国に行くか地獄に行くか自分に尋ねますが、答えが明らかになる前に殺されてしまいします。






[Chorus]
I remember I had walked home that day
俺はあの日 家から出ていったのを覚えている

Content with all my misery
俺のあらゆる苦痛に甘んじている

Told my self it'd get better, no clue what there was next to me
もっと良くなるように自分に言い聞かせたけど 手がかりは俺の隣にはない

Remember there was people, walkin', talkin' in the distance
人がそこで歩き回っていたのを覚えている

I was dressed for winter weather
俺は冬の恰好していた

But the summer rays were kissing me, I
だけど夏の日差しが俺にキスをしてきた

I was lost
俺は途方に暮れていた


[Verse 1]
So I took a different path
だから俺は別の道を進んだ

In the distance he awaited me
遠くでアイツが待っていた

Had no weapon, I'm guessin' his hands were just enough for me
武器は持っていなかった アイツは素手で十分だと思ったんだろう

Was no question, I'm guessin' he laughed just at the sight of me
疑問なんてなかった アイツは俺の目の前で笑っていたんだと思う

I was lost
俺は途方に暮れていた


[Chorus]
I remember I had walked home that day
俺はあの日 家から出ていったのを覚えている

Content with all my misery
俺のあらゆる苦痛に甘んじている

Told my self it'd get better, no clue what there was next to me
もっと良くなるように自分に言い聞かせたけど 手がかりは俺の隣にはない

Remember there was people, walkin', talkin' in the distance
人がそこで歩き回っていたのを覚えている

I was dressed for winter weather
俺は冬の恰好していた

But the summer rays were kissing me, I
だけど夏の日差しが俺にキスをしてきた

I was lost
俺は途方に暮れていた


[Verse 2]
And there he was, his presence was alarming
アイツはそこにいた 驚いたよ

As he approached, was casual, we talk 'bout self-harming
アイツは馴れ馴れしく近づいてきた 俺たちは自傷行為について話しをした

He told me, "Kid, you shouldn't be walkin' on your own"
アイツは俺に言った「君は自分一人で歩いてはダメだ」

He smiled and laughed, and pat my back
アイツは笑いながら 俺の背中を小突いた

He asked, "How far are you from home?"
アイツは尋ねた「君の家からどれくらい離れているんだ?」

I said, "Maybe 30 minutes"
俺は言った「30分かな」

His frequency distorted quick, I seen it in his image
アイツの周波数が素早くゆがんだ 俺はアイツのイメージを見ていた

I should've run right fucking there, I-
そこに向かって走っていたらよかったのに


[Verse 3]
You ever woke up on a train track
線路の上で君は目覚めた

With no motherfuckin' clothes on?
服を着ていないのかい?

Death before your eyes, you prayin' to God, but ain't no response
眼前に迫る死 君は神に祈る しかし応答はない

Trying to scream for hope, just a shoulder that you can lean on
希望にすがり叫ぼうとする 助けてくれる人を呼ぶために

But ain't nobody coming
でも誰もやってこない

So you scream on and scream on and scream on
だから君は叫び続ける

While this evil fuck laugh at you
その間悪魔が君を笑っている

Train getting closer, you still surprised that he battered you
列車が近付いてくる 君はまだアイツにやられたことに驚いている

Tears falling harder and harder, minutes get minuscule
涙がどんどん流れていく 時間がどんどん迫ってくる

Could've had a son or a daughter, now what you finna do?
もし息子か娘がいたら 今君は何をするつもりだ?

You finna die here on this train track
君はこの線路の上で死ぬんだ

'Cause clearly after death, ain't no way you can find your way back
死んだあとのことは分かり切っている 君は帰り道を見つけることはできないから

Thinking 'bout your previous memories, going way back
君は過去の記憶を想起し 辿っていく

All them fucking dreams 'bout a diamond chain and a Maybach
ダイヤモンドのチェーンとマイバッハを手に入れるのは夢だった

Now your time finally up
でも君の時間は終わりだ

Ask yourself the final question, is you going down or up?
君自身に問いかける 君は天国に行くのか それとも地獄に落ちるのか

Recollectin' all the moments that you never gave a fuck
君は気にすることのなかった瞬間を思い出している

Now it's here, death has now arrived, time's finally up
もうやってきた 死が到着した 時間切れだ