【和訳】Alec Benjamin - Let Me Down Slowly










 「Let Me Down Slowly」は終わりそうな関係の中で必死にパートナーを繋ぎとめようとしている男性の視点で歌われています。クリーンギターが心地よいメロウで切ない曲です。






[Verse 1]
This night is cold in the kingdom
今夜 この場所は寒い

I can feel you fade away
君が消えていくのを感じるよ

From the kitchen to the bathroom sink and
キッチンから浴室のシンクへと

Your steps keep me awake
君の足音で僕は目覚めるんだ


[Pre-Chorus]
Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste
僕をこき下ろして放っておくのはやめてくれ

I once was a man with dignity and grace
かつての僕は尊厳と優雅さがあったのに

Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace
僕は今 君の冷たい抱擁の隙間からするりと抜け出すんだ

So please, please
だからお願い


[Chorus]
Could you find a way to let me down slowly?
君はゆっくりと僕をがっかりさせる方法を見つけたのかい?

A little sympathy, I hope you can show me
少しわかるよ 僕にも見せてくれたらいいな

If you wanna go, then I'll be so lonely
もし君が行くなら 僕は一人になる

If you're leaving, baby let me down slowly
君がいなくなるなら 僕の気分はゆっくりと沈んでいく

Let me down, down[×2]
気分は沈んでいく

Let me down, let me down
気分は沈んでいく

Down, let me down, down
気分は沈んでいく

Let me down
気分は沈んでいく

If you wanna go, then I'll be so lonely
もし君が行くなら 僕は一人になる

If you're leaving, baby let me down slowly
君がいなくなるなら 僕の気分はゆっくりと沈んでいく


[Verse 2]
Cold skin, drag my feet on the tile
冷たい肌 タイルの上に足を置く

As I'm walking down the corridor
僕が廊下を歩いているとき

And I know we haven't talked in a while
僕たちが最近全然話していないことに気付く

So I'm looking for an open door
だから開けたドアを探しているんだ


[Pre-Chorus]
Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste
僕をこき下ろして放っておくのはやめてくれ

I once was a man with dignity and grace
かつての僕は尊厳と優雅さがあったのに

Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace
僕は今 君の冷たい抱擁の隙間からするりと抜け出すんだ

So please, please
だからお願い


[Chorus]
Could you find a way to let me down slowly?
君はゆっくりと僕をがっかりさせる方法を見つけたのかい?

A little sympathy, I hope you can show me
少しわかるよ 僕にも見せてくれたらいいな

If you wanna go, then I'll be so lonely
もし君が行くなら 僕は一人になる

If you're leaving, baby let me down slowly
君がいなくなるなら 僕の気分はゆっくりと沈んでいく

Let me down, down[×2]
気分は沈んでいく

Let me down, let me down
気分は沈んでいく

Down, let me down, down
気分は沈んでいく

Let me down
気分は沈んでいく

If you wanna go, then I'll be so lonely
もし君が行くなら 僕は一人になる

If you're leaving, baby let me down slowly
君がいなくなるなら 僕の気分はゆっくりと沈んでいく


[Bridge]
And I can't stop myself from falling down[×4]
自分自身が倒れていくのを止められない


[Chorus]
Could you find a way to let me down slowly?
君はゆっくりと僕をがっかりさせる方法を見つけたのかい?

A little sympathy, I hope you can show me
少しわかるよ 僕にも見せてくれたらいいな

If you wanna go, then I'll be so lonely
もし君が行くなら 僕は一人になる

If you're leaving, baby let me down slowly
君がいなくなるなら 僕の気分はゆっくりと沈んでいく

Let me down, down[×2]
気分は沈んでいく

Let me down, let me down
気分は沈んでいく

Down, let me down, down
気分は沈んでいく

Let me down
気分は沈んでいく

If you wanna go, then I'll be so lonely
もし君が行くなら 僕は一人になる

If you're leaving, baby let me down slowly
君がいなくなるなら 僕の気分はゆっくりと沈んでいく

If you wanna go, then I'll be so lonely
もし君が行くなら 僕は一人になる

If you're leaving, baby let me down slowly
君がいなくなるなら 僕の気分はゆっくりと沈んでいく