「Falling」は Why Don't We のデビューアルバム「8 Letters」のラストトラックです。アルバムも中でも落ち着いた曲調で、The Weeknd を彷彿させるような R&B サウンドになっています。
[Verse 1: Corbyn Besson]
Girls like you, they just don't understand
君のような女の子を 奴らは理解していない
Didn't mean harm but you killed a man
傷付けたってわけじゃないけど 君はアイツをダメにした
Loving you never was in the plan
君を愛することは想定していなかったよ
Stuck in your waves, I sink in your sand
君の波に囚われて 君に砂に沈んでいく
[Pre-Chorus: Jonah Marais]
Swear I saw it comin'
誓うよ それがやってきた
I'm a fool for wantin’
俺は望むもののために馬鹿になる
You don't wanna be rushed
君は急ぎたくない
You don't wanna be touched
君は触れられたくない
It's a shame girls like you don't know how to love
それはまるで君が愛し方を知らずに恥じらっている女の子
Tried to give you my all, but it's not enough
君に僕のすべてをあげようとしたけど それじゃ足りないんだ
[Chorus: Jack Avery]
Can't you see that I'm falling?
僕が夢中になっているのがわからないの?
Can't you see that I'm falling, falling for you?
僕が君に夢中になっているのがわからないの?
Show me where your heart is
君の心がどこにあるか教えてくれ
Can't you see that I'm falling, falling for you?
僕が君に夢中になっているのがわからないの?
Can't you see that I'm lost, and I want the truth?
僕が迷って真実を求めていることを 君にはわからないの?
Can't believe that I'm falling, like this for you
僕が君に夢中になっているのがわからないの?
Can't you see that I'm falling?
僕が夢中になっているのがわからないの?
I'm falling, falling for you
僕は君に夢中なんだ
[Post-Chorus: All]
Ooh, ooh, ooh (falling, falling)[×2]
夢中なんだ
[Verse 2: Zach Herron]
And it's crazy the things I would do for us
僕が二人のためにすることはとてもクレイジーさ
But the stars don't align, they're not here for us
でもうまくはいかない チャンスはやってこない
It's a shame girls like you don't know how to trust
それはまるで君のように信じ方を知らずに恥じらっている女の子
Wish my feelings would turn 'round from love to lust
僕の気持ちが愛から欲望になったらいいな
[Pre-Chorus: Jonah Marais]
Swear I saw it comin'
誓うよ それがやってきた
I'm a fool for wantin’
俺は望むもののために馬鹿になる
You don't wanna be rushed
君は急ぎたくない
You don't wanna be touched
君は触れられたくない
It's a shame girls like you don't know how to love
それはまるで君が愛し方を知らずに恥じらっている女の子
Tried to give you my all, but it's not enough
君に僕のすべてをあげようとしたけど それじゃ足りないんだ
[Chorus: Jack Avery]
Can't you see that I'm falling?
僕が夢中になっているのがわからないの?
Can't you see that I'm falling, falling for you?
僕が君に夢中になっているのがわからないの?
Show me where your heart is
君の心がどこにあるか教えてくれ
Can't you see that I'm falling, falling for you?
僕が君に夢中になっているのがわからないの?
Can't you see that I'm lost, and I want the truth?
僕が迷って真実を求めていることを 君にはわからないの?
Can't believe that I'm falling, like this for you
僕が君に夢中になっているのがわからないの?
Can't you see that I'm falling?
僕が夢中になっているのがわからないの?
I'm falling, falling for you
僕は君に夢中なんだ
[Interlude: Daniel Seavey]
In my dreams, in my hopes
僕の夢の中で 僕の希望の中で
In my mind, they remind me of you
僕の心の中で それが僕に君を思い出させる
Should've left when I could can't get out
出れるときにいなくなるべきだったけど 無理だった
I don't know what to do
何をすべきか分からない
[Bridge: Daniel Seavey]
You can dig my grave, 'cause I can't be saved
僕の墓を掘ってくれても構わない 僕は報われないから
Like a grain of sand lost in a tidal wave
津波に浚われた砂の粒のように
In a broken place, no I can't be traced
壊れた場所では 辿ることさえできない
Wish you handled my feelings in better ways
君が僕の気持ちをうまいこと扱ってくれればいいのに
[Chorus: Jack Avery]
Can't you see that I'm falling? (falling for, falling for)
僕が夢中になっているのがわからないの?
Can't you see that I'm falling, falling for you?
僕が君に夢中になっているのがわからないの?
Show me where your heart is (oh, oh)
君の心がどこにあるか教えてくれ
Can't you see that I'm falling, falling for you?(ooh)
僕が君に夢中になっているのがわからないの?
Can't you see that I'm lost, and I want the truth?
僕が迷って真実を求めていることを 君にはわかるかい?
Can't believe that I'm falling, like this for you
僕が君のためにこんなにも夢中になっているのが信じられないの?
Can't you see that I'm falling?
僕が夢中になっているのがわからないの?
I'm falling, falling for you
僕は君に夢中なんだ
[Post-Chorus: Jack Avery, All]
Falling for you
君に夢中なんだ
Ooh, ooh, ooh (falling, falling)
夢中なんだ
I'm falling for you
僕は君に夢中なんだ
Ooh, ooh, ooh (falling, falling)
夢中なんだ