【和訳】Ariana Grande – ​ghostin















ghostin」は Ariana Grande のアルバム「thank u, next」の8番目のトラックです。曲名は、何の前触れもなく突然いなくなり、関係を断つ人間のことを指します。






[Verse 1]
I know you hear me when I cry
私が泣いているとき あなたは声を聴いているのね

I try to hold it in at night
夜は我慢しようとするの

While you're sleeping next to me
あなたが隣で寝ているときは

But it's your arms that I need this time (This time)
でも今私が必要としているのは あなたの腕なの

Look at the cards that we've been dealt
私たちに配られたカードを見て

If you were anybody else
もしあなたが他の誰かだったら

Probably wouldn't last a day
きっと一日も続かなかった

Heavy tears, a rain parade from hell (From hell)
大量の涙 地獄から雨が通り過ぎていく


[Pre-Chorus]
Baby, you do it so well
あなたはとてもうまくやっているわ

You been so understanding, you been so good
ちゃんと理解していたし 良かったわ

And I'm puttin' you through more than one ever should
あなたに連絡するの 今まで以上に

And I'm hating myself 'cause you don't want to
自分が嫌になるわ だってあなたが求めてくれないから

Admit that it hurts you
あなたを傷つけてしまうわ


[Chorus]
I know that it breaks your heart when I cry again
私がまた泣いたら あなたの心を壊してしまう

Over him, mmh
彼のことはもうあきらめるわ

I know that it breaks your heart when I cry again
私がまた泣いたら あなたの心を壊してしまう

'Stead of ghostin' him
だから代わりに彼のもとを去るの


[Post-Chorus]
We'll get through this, we'll get past this,
私たちは乗り越えていく 克服していく

I'm a girl with a whole lot of baggage
私はたくさんの荷物を持った女の子なの

But I love you,
でもあなたを愛しているわ

We'll get past this,
私たちは乗り越えていく

I'm a girl with a whole lot of baggage, oh yeah
私はたくさんの荷物を持った女の子なの


[Verse 2]
Though I wish he were here instead
代わりに彼がそこにいてくれたらいいのに

Don't want that living in your head
あなたの頭の中で生きたくないわ

He just comes to visit me
彼はちょうど私のところにやってくる

When I'm dreaming every now and then (And then)
私が夢を見ようとすると 時々

And after all that we been through (And after all that we been through)
私たちが何もかも乗り越えたあと

There's so much to look forward to
楽しみなことがたくさんあるの

What was done and what was said
既にしたことや言ったこと

Leave it all here in this bed with you (With you)
あなたと一緒にベッドの中に置いていくわ


[Pre-Chorus]
Baby, you do it so well
あなたはとてもうまくやっているわ

You been so understanding, you been so good
ちゃんと理解していたし 良かったわ

And I'm puttin' you through more than one ever should
あなたに連絡するの 今まで以上に

And I'm hating myself 'cause you don't want to
自分が嫌になるわ だってあなたが求めてくれないから

Admit that it hurts you
あなたを傷つけてしまうわ


[Chorus]
I know that it breaks your heart when I cry again
私がまた泣いたら あなたの心を壊してしまう

Over him, mmh
彼のことはもうあきらめるわ

I know that it breaks your heart when I cry again
私がまた泣いたら あなたの心を壊してしまう

'Stead of ghostin' him
彼のことを覚えている代わりに


[Post-Chorus]
We'll get through this, we'll get past this,
私たちは乗り越えていく 克服していく

I'm a girl with a whole lot of baggage
私はたくさんの荷物を持った女の子なの

But I love you,
でもあなたを愛しているわ

We'll get past this,
私たちは乗り越えていく

I'm a girl with a whole lot of baggage, oh yeah
私はたくさんの荷物を持った女の子なの