【和訳】Ariana Grande – ​in my head












 「in my head」は Ariana Grande のアルバム「thank u, next」の9番目の曲です。この曲のイントロは、彼女が苦しんでいるときも支えてくれた親友の Doug Middlebrook のセリフです。






[Intro: Doug Middlebrook]
Here's the thing:
つまりこういうこと

You’re in love with a version of a person that you've created in your head,
あなたは自分の頭の中で作り上げた人に恋をしたの

That you are trying to but cannot fix.
あなたは頑張っているけど直すことはできないわ

Uh, the only person you can fix is yourself.
あなたが直せるのはあなただけ

I love you, this has gone on way too long.
あなたを愛しているわ もう長いこと経ってしまったけど

Enough is enough.
もう十分だわ

I'm two blocks away;
2ブロック先にいる

I’m coming over
会いに行くわ


[Verse 1: Ariana Grande]
Painted a picture; I thought I knew you well
絵を描いたの あなたのことはよく知っていると思っていた

I got a habit of seeing what isn't there
そこにないものを見てしまう習慣がついた

Caught in the moment, tangled up in your sheets
あなたのシーツの中で絡み合う その瞬間に捕らわれてしまった

When you broke my heart,
あなたが私の心を壊したとき

I said you only wanted half of me
私はこう言った あなたは私の半分が欲しいのね


[Pre-Chorus: Ariana Grande]
My imagination's too creative
私は想像はクリエイティブすぎるの

They see demon, I see angel, angel (Angel), angel
彼らは悪魔を見る 私は天使を見る

Without the halo, wingless angel
光輪のない 翼のない天使を


[Chorus: Ariana Grande]
Falling, falling, but I never thought you'd leave me
落ちていく でもあなたが私を見捨てるとは思わなかった

Falling, falling, needed something to believe in, oh
落ちていく 信じられるものが必要なの

I thought you were the one
あなたが運命の人だと思っていた

But it was all in my head
でもそれは私の頭の中だけだった

It was all in my head (Skrrt, skrrt)
それは私の頭の中だけだった


[Post-Chorus: Ariana Grande]
Yeah, look at you (You), boy, I invented you
あなたを見ているわ 私が作り上げたの

Your Gucci tennis shoes, runnin' from your issues
あなたのグッチテニスシューズ あなたは問題から逃げ出す

Cardio good for the heart (For the heart)
有酸素運動は心にいいのよ

I figure we can work it out, hmm
私たちならなんとかできることが分かったの


[Verse 2: Ariana Grande]
Painted a picture; I thought I drew you well
絵を描いた 上手く描けたと思ったのに

I had a vision of seeing what isn't there
そこにない光景を見ていたの

Caught in the moment, tangled up in your sheets
あなたのシーツの中で絡み合う その瞬間に捕らわれてしまった

When you broke my heart,
あなたが私の心を壊したとき

I said you only wanted half of me
私はこう言った あなたは私の半分が欲しいのね


[Pre-Chorus: Ariana Grande]
My imagination's too creative
私は想像はクリエイティブすぎるの

They see Cain and I see Abel (Abel), Abel (Abel), Abel
彼らはカインを見ている 私はアベルを見ている

I know you're able, willin’ and able
あなたには意思と能力があることを知っている
(カインとアベルはアダムとイブの息子兄弟のこと)


[Chorus: Ariana Grande]
Falling, falling, but I never thought you'd leave me
落ちていく でもあなたが私を見捨てるとは思わなかった

Falling, falling, needed something to believe in, oh
落ちていく 信じられるものが必要なの

I thought you were the one
あなたが運命の人だと思っていた

But it was all in my head
でもそれは私の頭の中だけだった

It was all in my head (Skrrt, skrrt)
それは私の頭の中だけだった


[Post-Chorus: Ariana Grande]
Yeah, look at you (You), boy, I invented you
あなたを見ているわ 私が作り上げたの

Your Gucci tennis shoes, runnin' from your issues
あなたのグッチテニスシューズ あなたは問題から逃げ出す

Cardio good for the heart (For the heart)
有酸素運動は心にいいのよ

I figure we can work it out, hmm
私たちならなんとかできることが分かったの


[Bridge: Ariana Grande]
Wanted you to grow, but, boy, you wasn't budding
あなたに成長してほしかったけど あなたは芽が出ることすらなかった

Everything you are made you everything you aren’t
あなたのすべてが あなたらしさをなくしていく

I saw your potential without seein' credentials
資格がなくても あなたの可能性を感じたわ

Maybe that's the issue (Yeah, yeah)
きっとそれが問題なのね

Said maybe that's the issue, ah
きっとそれが問題なのね

Can’t hold that shit against you, ah
あなたに対して我慢することなんできない

Yes, I did it to myself, yeah
ええ 私自身にもそうしたの

Thought you were somebody else, you
あなたが他の誰かのように感じるわ


[Outro]
Thought you were somebody else, you[×2]
あなたが他の誰かのように感じるわ