【和訳】Avicii - Excuse Me Mr Sir ft. Vargas & Lagola











 「Excuse Me Mr Sir」は Avicii のアルバム「TIM」の9thトラックです。彼はツアーから引退した後に南アフリカからオマーンまで旅をしていますが、その際に一部の人から復帰するように圧力を掛けられていたことを家族や友人が証言しています。






[Verse 1]
Checking, checking, microphone checking
チェック チェック マイクの確認さ

I'll tell you what you need to know
君が知る必要のあることを 君に伝えるよ

Holla, holla, gotta make a dollar
ハラ ハラ 金を稼がないとな

Time to put on a show
ショーが始まる時間さ

Many, many, one too many
人が多すぎる

People try to fill my shoes
奴らは僕の代わりになろうとする

But see ya, see ya, see ya 'round later
でも また後で会おう

I'm about to make a move
僕は動き出すから


[Chorus]
I'm a roller coaster beyond belief
僕はジェットコースターさ 信じられないほどのね

I'm what you need, what you really, really need
君が本当に必要なものが僕さ

'Cause you're always coming back to me
だっていつも君は僕のもとに帰ってくるから

Bring it back now
今 元に戻すよ

I'm a riot walking down the street
僕は街路を歩きながら暴れまわる

I'm what you need, what you really, really need
君が本当に必要なものが僕さ

'Cause you're always coming back to me
だっていつも君は僕のもとに帰ってくるから

Bring it back now (Yeah)
今 元に戻すよ


[Verse 2]
I'm a villain, villain 'bout to make a million
僕は大金を稼ごうとする悪人さ

One too many records sold (That's why I'm)
売られているレコードが多すぎる だから僕は

Chillin' while I keep on building
家を建てている間も ゆっくりしているよ

See you fuckers down the road (Ah)
バカな奴らと別れを告げる

Better, better, feeling much better
とてもいい気分さ

Tonight, I'll do it all again (Cop that)
今夜はもう一度やり遂げるさ あれを見ろ

Ticking, ticking, time keeps ticking
チクタク 時間は進んでいく

I'm rolling up till the end
最後まで 転がっていくさ

Bring it back now
今 元に戻すよ


[Chorus]
I'm a roller coaster beyond belief
僕はジェットコースターさ 信じられないほどのね

I'm what you need, what you really, really need
君が本当に必要なものが僕さ

'Cause you're always coming back to me
だっていつも君は僕のもとに帰ってくるから

Bring it back now
今 元に戻すよ

I'm a riot walking down the street
僕は街路を歩きながら暴れまわる

I'm what you need, what you really, really need
君が本当に必要なものが僕さ

'Cause you're always coming back to me
だっていつも君は僕のもとに帰ってくるから

Bring it back now (Yeah)
今 元に戻すよ


[Bridge]
Excuse me, Mr. Sir
失礼だけど Mr. Sir

I don't understand a word
何言っているのかわからないよ

Your inquiries are none of my concern
君のその質問に 僕は関係ない

Excuse me, Mr. Sir
失礼だけど Mr. Sir

I don't understand your world
何言っているのかわからないよ

With all due respect, I best be on my way
敬意をもって 自分の道を進むのは最善さ


[×2]
[Outro]
I'm what you need, what you really, really
君が本当に必要なものが僕さ

I'm what, I'm what you need, what you really, really
君が本当に必要なものが僕さ

I'm what, I'm what you need, what you really, really need
君が本当に必要なものが僕さ

'Cause you're always coming back to me
だっていつも君は僕のもとに帰ってくるから

Bring it back now
今 元に戻すよ