【和訳】Lil Peep – LiL Kennedy
















 第35代アメリカ大統領 ジョン・F・ケネディに言及した「LiL Kennedy」でLil Peepは、薬物、落胆、そして死についての辛辣ではあるが誠実な考えを語ります。サンプリングされているのは Kiroro の「未来へ」です。






[×2]
They don't see me 'less I pull up Lamborghini
俺がランボルギーニに乗ってこなければ 奴らは俺に会いに来ない

Everybody wanna be me 'til I pull up and they meet me
俺がランボルギーニに乗っている限り 奴らは俺に会いたがる

I'ma die slow, sweetie, I ain't never had a meanin'
俺はゆっくりと死んでいく 愛しい人よ 

Just another fuckin' junkie, drain my blood, but don't be greedy
別のジャンキーが俺の血を吸う でも欲張るなよ

Leave some liquid for the centipedes, they eat away my memory
ムカデのために液体を流すだ 奴らは俺の記憶を食い荒らす

Feed me to my enemies
俺の敵を餌として食べるのさ

Lead me to death, I'm Lil Kennedy
俺を死へと導いてくれ 俺は Lil Kennedy

I ain't got no remedy, bury me
治療方法なんてないから 埋葬してくれ

Pocket full of ketamine, methamphetamine
ポケットはケタミンとメタフェタミンで一杯

Put me in a limousine and drive me to destiny
リムジンに乗った俺は 死へと向かっていく

Pussy on the leather seats, music and ecstasy
レザーシートには女の子 音楽とエクスタシー

She don't think I'm sexy, but I can't let that get to me
彼女は俺のことをセクシーだと思っていないけど 俺はそのことに気づけない

Fuck her 'til she red and then she keep comin' next to me
彼女が赤くなるまで犯し続ける そしたら彼女は隣にやってくる

Fuck her 'til she dead and she gon' keep comin' next to me
彼女が死ぬまで犯し続ける 彼女は隣にいる

Fuck her, give me head, she gon' keep givin' neck to me
彼女を犯す しゃぶらせる まだしゃぶっている

Fuck her in your bed and she gon' leak cum and wet the sheets
君のベッドで彼女を犯す  彼女はアソコを濡らして シーツを湿らせる

I ain't got no chill in me, bitch, you gon' envy me
まだ俺の熱は冷めない 君は俺に嫉妬する