【和訳】nothing,nowhere. x Travis Barker - ​DESTRUCTION











 「​DESTRUCTION」は nothing,nowhere. と Blink 182 のドラマー Travis Barker とのコラボレーション EP「​bloodlust」のリードシングルです。






[Intro]
(Destruction, destruction, I'm tryna forget)
破壊 破壊 忘れようとしているんだ

(It's been years, I can picture your silhouette)
もう何年も経つけど 君のシルエットは想像できるよ

(Disruption, corruption, inside my head)
混乱 腐敗 俺の頭の中はそんな感じさ


[Verse 1]
Why you gotta go set fire to the room like that? (Yeah)
どうして君は そんな部屋に火をつけないといけないんだ?

Go and shut the door in my face and you runnin' right back
俺の邪魔をしに来たと思ったら 君はすぐに逃げてしまう

And I've been going off with your heart every day, no cap (Ay, ay)
俺は毎日 君の心を持ち逃げする 嘘じゃない

But the pain gonna call me either way, yeah, we both know that
でも痛みは どちらにせよ俺をよびつける 俺たちは知っている

So impatient, I've been feeling vacant
だから我慢できないんだ むなしい気分さ

What am I chasing? Stuck inside this basement (Oh-oh)
俺は何を追いかけているんだ? 地下室に閉じこもっている

Feeling useless, wonder what the use is
役に立たないって感じる 使い道はなんだろうか

And the truth is, I don't wanna do this
本当のところ 俺はそんなことしたくないのさ


[Chorus]
Destruction, destruction, I'm tryna forget
破壊 破壊 忘れようとしているんだ

It's been years, I can picture your silhouette
もう何年も経つけど 君のシルエットは想像できるよ

Disruption, corruption, inside my head
混乱 腐敗 俺の頭の中はそんな感じさ

So how am I supposed to feel now?
なら 俺はどう感じればいい?

Treading water when you're not around
君がいないと 日々を無為に過ごしてしまう

And one more night I think that I'mma drown
もう一晩経ったら 俺は溺れてしまうかもれない

So how am I supposed to feel?
なら 俺はどう感じればいい?

And how am I supposed to feel now?
俺はどう感じればいい?

(And how am I supposed to feel?)
俺はどう感じればいい?


[Verse 2]
You only call when you need me
君は必要な時だけ 電話をかけてくる

Only try when it's easy
簡単なときだけ電話してくるんだ

I remember back in VT
ヴァーモントにいたときのことを思い出す

Old Vans with the 'preme tee
古い Vans を履いて Supreme のTシャツを着ていた

I just feel like it was better then
あの時が一番よかった

Now it's different and it's evident
今は違う それは確かだ

Now it's harder than it's ever been
今が一番大変だよ

Built a house to burn it down again
また燃やすために家を建てているんだ


[Chorus 2]
Destruction, destruction, I'm tryna forget
破壊 破壊 忘れようとしているんだ

It's been years, I can picture your silhouette
もう何年も経つけど 君のシルエットは想像できるよ

Disruption, corruption, inside my head
混乱 腐敗 俺の頭の中はそんな感じさ

So tell me how I'm supposed to feel now
だから教えて 俺はどう感じればいい

Treading water when you're not around
君がいないと 日々を無為に過ごしてしまう

One more night I think that I'mma drown
もう一晩経ったら 俺は溺れてしまうかもれない

So tell me how I'm supposed to feel
だから教えて 俺はどう感じればいい

(Tell me, tell me how I'm supposed to feel)
教えて 俺はどう感じればいい

So tell me how I'm supposed to feel now
だから教えて 俺はどう感じればいい

Treading water when you're not around
君がいないと 日々を無為に過ごしてしまう

One more night I think that I'mma drown
もう一晩経ったら 俺は溺れてしまうかもれない

(Disruption, corruption, it's all in my head)
混乱 腐敗 俺の頭の中はそんな感じさ

So tell me how I'm supposed to feel now
だから教えて 俺はどう感じればいい


[Outro]
(Destruction, destruction, I'm tryna forget)
破壊 破壊 忘れようとしているんだ

(It's been years, I can picture your silhouette)
もう何年も経つけど 君のシルエットは想像できるよ

(Disruption, corruption, inside my head)
混乱 腐敗 俺の頭の中はそんな感じさ

So how am I supposed to feel?
なら 俺はどう感じればいい?