【和訳】YUNGBLUD – ​casual sabotage











 「casual sabotage」は YUNGBLUD のアルバム「the underrated youth - EP」の4番目に収録されています。この曲は、2018年1月16日にベルギーで初めて演奏されました。






[Verse 1]
Hiding here in camouflage
カモフラージュしてここに隠れている

When they said that they want me
アイツらが俺を欲しいと言ったとき

You love me, you need me
君は俺を愛している 俺を必要としている

Call it casual sabotage
カジュアルなサボタージュさ

You think that it's easy
とても簡単に思えるだろ


[Pre-Chorus]
I'm tryna get to sleep with the lights on
明かりをつけて眠ろうとしている

'Cause I am confused and I'm frightened
俺はとても混乱して 怯えているから

I'm tryna get to sleep with the lights on
明かりをつけて眠ろうとしている

I don't understand this on my own
自分一人じゃ分からない


[Chorus]
I'm just a messed up kid
俺はめちゃくちゃな子供さ

With sewn up lips
唇を縫い付けられている

I can't take this shit
もう我慢できない

I need to exist
俺は存在する必要があるんだ


[Verse 2]
Sick of staring at my watch
時計を見つめているのはもう飽きた

I can't tell if it's morning or midday or evening
朝か夜なのかも分からない

The pressure got my head in knots
プレッシャーが俺の頭を縛り付ける

I don't always deceive it
いつも騙しているわけじゃないんだ


[Pre-Chorus]
I'm tryna get to sleep with the lights on
明かりをつけて眠ろうとしている

'Cause I am confused and I'm frightened
俺はとても混乱して 怯えているから

I'm tryna get to sleep with the lights on
明かりをつけて眠ろうとしている

I don't understand this on my own[×2]
自分一人じゃ分からない


[Chorus]
I'm just a messed up kid
俺はめちゃくちゃな子供さ

With sewn up lips
唇を縫い付けられている

I can't take this shit
もう我慢できない

I need to exist
俺は存在する必要があるんだ


[Bridge]
Burn me down till we're nothin' but enemies
燃やし尽くしてくれ 俺たちが敵同士になるまで

And shut me out till we're nothin' but friends
俺を締め出してくれ 俺たちが友達になるまで

Burn me out till we're nothin' but enemies (Enemies, enemies)
燃やし尽くしてくれ 俺たちが敵同士になるまで

And shut me out till we're nothing but friends (Friends)
俺を締め出してくれ 俺たちが友達になるまで


[Chorus]
I'm just a messed up kid (I won't ever hide alone)
俺はめちゃくちゃな子供さ 一人で隠れることはない

With sewn up lips (She took my heart and cut it out)
唇を縫い付けられている 彼女は俺の心を盗んで 切り抜いた

I can't take this shit (Breakin' for the two of us)
もう我慢できない 二人の仲を切り裂いたんだ

I need to exist (Broken until there's only dust)
俺は存在する必要がある 塵しか残らなくなるまで壊れたんだ