【和訳】nothing,nowhere. - Pretend

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 「Pretend」は nothing,nowhere.は2020年の5月1日に Twich で行ったライブ「ISLATION ASSEMBLY」で初披露されましたが Youtube 版ではカットされています。

 
 
 
[Verse 1]
Yeah, I can be a burden, baby, I can be a psycho
ああ 俺は重荷になるかもしれない 狂ってしまうかもしれない
 
They call me a mistake and wrote me off like a typo
出来損ないだとか 打ち間違えた文字のようだと言われた

And life just keeps on hitting me, I swear that I'mma fight though
人生が俺に襲い掛かってきても 俺は戦い続けることを誓うよ
 
So hit me with your best shot, staring down the rifle
だから死ぬ気でかかって来いよ ライフルを見つめながら
 
I been looking back, riding on my motorcycle
バイクに乗りながら 後ろを振り返ってみた
 
I remember nights when I was feeling suicidal
自殺願望を抱えていた あの夜のことを思い出すよ
 
I was falling out, boy, dead on arrival
俺は落ちていった 病院に着いたときにはもう死んでいたんだ
(「Dead On arrival」は"Fall Out Boy"のデビューアルバムに収録されている曲
「falling out, boy」と「Fall Out Boy」をかけている)
 
Couldn't see the signs, I was living in denial, yeah
兆候なんて見えなかった 俺は否定しながら生きているから
 
 
[Pre-Chorus]
I'm on the edge 
俺は崖っぷちにいて
 
You're in my head, so
君のことばかり考えている
 
 
[Chorus]
Tell me you need me
俺のことが必要だと言ってくれ
 
Even when you don't
たとえそうじゃない時でも

I don't know when this will end (This will end, this will end)
いつ終わるか分からないからさ

Tell me you'll stay now
今はここにいると言ってくれ

Even if you won't
たとえそのつもりじゃなくても
 
Baby, we can play pretend (Play pretend, play pretend)
俺たちは演じることができるさ


[Verse 2]
I guess that what I'm saying is
きっと 俺の言っていることって
 
I'm scared of going back
戻るのが怖いんだ
 
I remember every struggle, every panic attack
あらゆるもがきやパニック発作のことを覚えている

You saw the life inside my eyes fade away over time
俺の瞳の中の命の輝きが 時間とともに消えていくのが分かるだろ
 
I couldn't pick up a guitar
ギターが弾けなかった

I couldn't think of a rhyme
韻を踏むことができなかった

I needed something to believe in
必要だったんだ 何か信じるものが
 
Somewhere that I could hide
どこかに隠れる場所が
 
They told me I should start pretending
みんなに言われたよ 見せかけを演じろって

Always kept it inside
いつも内側に秘めているものが
 
And I was hoping these emotions were a lack of serotonin
セロトニン不足が故の感情であることを願っていた

Never thought that my own brain could ever turn to an opponent
自分自身の脳が敵になるとは思っていもいなかった


[Chorus]
Tell me you need me
俺のことが必要だといってくれ

Even when you don't
たとえそうじゃない時でも
 
I don't know when this will end (This will end, this will end)
いつ終わるか分からないからさ

Tell me you'll stay now
今はここにいると言ってくれ
 
Even if you won't
たとえそのつもりがなくても
 
Baby, we can play pretend (Play pretend, play pretend)
俺たちは演じることができるさ
 

[Bridge]
Play pretend, pretend, pretend, pretend
演じるのさ

Pretend, pretend, pretend, pretend
演じるんだ

Are you okay, tell me, are you okay?
大丈夫か 教えてくれ 大丈夫か?
 
Nothing to say now, waiting for the breakdown
今は何もいうことはない 崩壊するのを待っている

Are you okay, tell me, are you okay?
大丈夫か 教えてくれ 大丈夫か?
 

[Chorus]
Tell me you need me
俺のことが必要だといってくれ

Even when you don't
たとえそうじゃない時でも
 
I don't know when this will end (This will end, this will end)
いつ終わるか分からないからさ

Tell me you'll stay now
今はここにいると言ってくれ
 
Even if you won't
たとえそのつもりがなくても
 
Baby, we can play pretend (Play pretend, play pretend)
俺たちは演じることができるさ
 

[Outro]
Are you okay, tell me, are you okay?
大丈夫か 教えてくれ 大丈夫か?

Nothing to say now, waiting for the breakdown
今は何もいうことはない 崩壊するのを待っている

Are you okay, tell me, are you okay?
大丈夫か 教えてくれ 大丈夫か?

Baby, we can play pretend
俺たちは演じることができるさ