【和訳】nothing,nowhere. - Exile











 「Exile」は nothing,nowhere. のアルバム「Trauma Factory」の5番目に収録されています。二人の親友とツリーハウスの上で制作したこの曲のイントロにはフクロウの泣き声がサンプリングされています。





[Chorus]
Sometimes I feel alone, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
孤独を感じることがある

They would have never known, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
誰もそんなこと知らないだろう

Nobody call my phone, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
誰も俺に連絡してこないんだ

I'm always on the road, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ずっと走り続けているから

Sometimes I feel alone
時々孤独を感じることがある


[Verse 1]
Meditate, get my mind right
瞑想して 心を正す

Only speak when the time right, yeah
時が来たら話すよ

It keeps you up every damn night, yeah
毎晩君を寝かせないでおく

You sold your soul for the limelight
脚光を浴びるために魂を売ったんだ

Oh, oh, and it's right there
すぐそこで

Every time I think I'm fine, it come right back
大丈夫だって言うたびに 戻ってしまう

Talking 'bout that I'll be fine, what do you know?
大丈夫だって言っているのに お前に何が分かるんだ?


[Chorus]
Sometimes I feel alone, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
T孤独を感じることがある

They would have never known, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
誰もそんなこと知らないだろう

Nobody call my phone, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
誰も俺に連絡してこないんだ

I'm always on the road, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ずっと走り続けているから

Sometimes I feel alone
時々孤独を感じることがある


[Verse 2]
Lately something doesn't feel right
最近 何かしっくりこないんだ

I can't even tell if it's nightmares or real life
悪夢か現実なのか分からない

Working every day and I didn't even realize
毎日仕事をしていても 気付かなかった

I can isolate, forget what being human feels like
俺は孤立して 人間であることを忘れていた

That's what happens when you're tryna make your way up
それは道を進んでいくと自然と起こる

Try to place the pain away when I wake up
目が覚めたら 痛みを遠ざけようとする

Then I hit up Jay, come in with the lay-up
そして Jay に連絡して 痛みを抱え込んだままやってくる


[Chorus]
Sometimes I feel alone, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
孤独を感じることがある

They would have never known, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
誰もそんなこと知らないだろう

Nobody call my phone, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
誰も俺に連絡してこないんだ

I'm always on the road, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ずっと走り続けているから

Sometimes I feel alone
時々孤独を感じることがある


[Bridge]
I've been falling
落ちていく

Memories calling
記憶が呼んでいる

Now it's all black and white
今は全部モノクロさ


[Chorus]
Sometimes I feel alone, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (All black and white)
孤独を感じることがある 全部モノクロさ

They would have never known, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Now it's all black and white)
誰もそんなこと知らないだろう 今は全部モノクロさ

Nobody call my phone, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (I've been falling, memories calling)
誰も俺に連絡してこないんだ 落ちていく 記憶が呼んでいる

I'm always on the road, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Now it's all black and white)
ずっと走り続けているから 今は全部モノクロさ

Sometimes I feel alone
時々孤独を感じることがある